| I am a good old Rebel, that’s exactly what I am
| Я старый добрый бунтарь, я именно такой
|
| The open land of freedom, I do not give a damn
| Открытая земля свободы, мне наплевать
|
| We heard a thousand Yankees, well I’m dead on that Southern thing
| Мы слышали тысячу янки, ну, я мертв на этой южной штуке
|
| We got three hundred thousand, all they ever got next to us
| У нас есть триста тысяч, все, что они когда-либо получали рядом с нами
|
| They gather the Southern people at an old Southern steel shop
| Они собирают южан в старом южном сталелитейном цеху.
|
| And I wish we’d got three million more, mud we’ve got
| И я бы хотел, чтобы у нас было еще три миллиона, грязь у нас есть
|
| I can’t take off my musket, fire now no more
| Я не могу снять мушкет, больше не стреляй
|
| But I ain’t gonna rebel, yes I got damn___ sure
| Но я не собираюсь бунтовать, да, я чертовски уверен
|
| You don’t want no part in what I’ve done or am
| Вы не хотите участвовать в том, что я сделал или делаю
|
| And I will not be reconstructed and I do not give a damn | И я не перестроюсь, и мне наплевать |