| Out of my mind, that’s what she said to me, she was unkind, said I was crazy.
| Не в своем уме, вот что она сказала мне, она была недоброй, сказала, что я сошел с ума.
|
| I thought that was cruel, she didn’t know me at all,
| Я подумал, что это жестоко, она меня совсем не знала,
|
| What can you do when someone tells you you’re insane?
| Что вы можете сделать, когда кто-то говорит вам, что вы сошли с ума?
|
| She heard the news, knew all about me, I was too strange.
| Она слышала новости, знала обо мне все, я был слишком странным.
|
| She could do very well without me, and I didn’t cry, I tried to say hello.
| Она прекрасно обходилась без меня, и я не плакала, я пыталась поздороваться.
|
| But it makes you feel crazy when somebody calls you insane.
| Но это заставляет вас чувствовать себя сумасшедшим, когда кто-то называет вас сумасшедшим.
|
| I tried to tell her things were all right with me, she wouldn’t listen for a minute,
| Я пытался сказать ей, что со мной все в порядке, она не слушала ни минуты,
|
| But then when she told me it was all in my mind, what else can a poor boy do?
| Но потом, когда она сказала мне, что это все в моей голове, что еще может сделать бедный мальчик?
|
| It pays to let her fly over to the table
| Стоит позволить ей подлететь к столу
|
| Where the games were measured out in thin white lines.
| Где игры были отмерены тонкими белыми линиями.
|
| The last time I saw her, she was stoned out of her mind,
| В последний раз, когда я видел ее, она была под кайфом,
|
| How many minds had she sent spinning only to find they hadn’t gone anywhere at all?
| Сколько умов она заставила вращаться только для того, чтобы обнаружить, что они вообще никуда не ушли?
|
| I said that was sad, she didn’t understand
| Я сказал, что это было грустно, она не понимала
|
| It hurts in your heart when somebody says you’re insane.
| У вас болит сердце, когда кто-то говорит, что вы сошли с ума.
|
| I tried to tell her things were all right with me, she wouldn’t listen for a minute,
| Я пытался сказать ей, что со мной все в порядке, она не слушала ни минуты,
|
| But then when she told me it was all in my mind, what else can a poor boy do?
| Но потом, когда она сказала мне, что это все в моей голове, что еще может сделать бедный мальчик?
|
| It pays to let her fly over to the table
| Стоит позволить ей подлететь к столу
|
| Where the games were measured out in thin white lines.
| Где игры были отмерены тонкими белыми линиями.
|
| The last time I saw her she was tryin' to blow her mind,
| В последний раз, когда я видел ее, она пыталась взорвать свой мозг,
|
| What can you do when someone tells you you’re insane? | Что вы можете сделать, когда кто-то говорит вам, что вы сошли с ума? |
| What can you do?
| Что ты можешь сделать?
|
| Stop for a while and listen, stop for a while and listen, and then some easy go your way. | Остановитесь на некоторое время и послушайте, остановитесь на некоторое время и послушайте, а затем немного идите своим путем. |