| Back to the basics, there’s nothing said
| Назад к основам, ничего не сказано
|
| Already erased what was in my head
| Уже стер то, что было у меня в голове
|
| I could have sworn there was nothing said
| Я мог бы поклясться, что ничего не было сказано
|
| I thought it love, it felt as a drug
| Я думал, что это любовь, это было похоже на наркотик
|
| It smelt of paint that was full of lead
| Пахло краской, которая была полна свинца.
|
| And, yes, I swear there was nothing said
| И, да, клянусь, ничего не было сказано
|
| You will awake with a sore head
| Вы проснетесь с больной головой
|
| Don’t feel so sure this time?
| На этот раз вы не уверены?
|
| You thought I thought you were good as dead
| Ты думал, что я думал, что ты мертв
|
| Is that right?
| Это правильно?
|
| This is the greatest taste of life
| Это величайший вкус жизни
|
| I’ve had in the longest time
| У меня было самое долгое время
|
| If it means nothing to you
| Если это ничего не значит для вас
|
| Just lead me on
| Просто веди меня
|
| You cutt me, you cutt me
| Ты порезал меня, ты порезал меня
|
| Won’t someone please cutt me off?
| Кто-нибудь, пожалуйста, прервите меня?
|
| You’d take me on if it feels right, will you?
| Ты бы взял меня, если сочтешь нужным, не так ли?
|
| I’d take you out till it feels bad for you
| Я бы взял тебя, пока тебе не станет плохо
|
| I wish I’d known what was in your head
| Хотел бы я знать, что у тебя в голове
|
| And I’ll stand up for what carries you through
| И я встану на защиту того, через что ты проходишь
|
| It broke my back, I’m still unsure why
| Это сломало мне спину, я до сих пор не знаю, почему
|
| I wish I’d known what was in your head
| Хотел бы я знать, что у тебя в голове
|
| You will awake with a sore head
| Вы проснетесь с больной головой
|
| Don’t feel so sure this time?
| На этот раз вы не уверены?
|
| You thought I thought you were good as dead
| Ты думал, что я думал, что ты мертв
|
| Is that right?
| Это правильно?
|
| This is the greatest time in life to make a mistake
| Это лучшее время в жизни, чтобы совершить ошибку
|
| And if it means something to you just cutt me off
| И если это что-то значит для тебя, просто перережь меня
|
| You cutt me, you cutt me
| Ты порезал меня, ты порезал меня
|
| Won’t someone please cutt me off?
| Кто-нибудь, пожалуйста, прервите меня?
|
| This is the greatest taste of life
| Это величайший вкус жизни
|
| I’ve had in the longest time
| У меня было самое долгое время
|
| If it means nothing to you
| Если это ничего не значит для вас
|
| Just lead me on
| Просто веди меня
|
| Just lead me on
| Просто веди меня
|
| Yeah, yeah, yeah! | Да, да, да! |