
Дата выпуска: 31.12.1967
Язык песни: Португальский
Bom Tempo(оригинал) |
Um marinheiro me contou |
Que a boa brisa lhe soprou |
Vem aí bom tempo |
Um pescador me confirmou |
Que um passarinho lhe cantou |
Vem aí bom tempo |
Dou duro toda a semana |
Senão pergunte à Joana |
Que não me deixa mentir |
Mas, finalmente é domingo |
Naturalmente eu me vingo |
Vou me espalhar por aí |
No compasso do samba |
Desfaço o cansaço |
Joana debaixo do braço |
Carregadinha de amor |
Vou que vou |
Pela estrada que dá numa praia dourada |
Que dá num tal de fazer nada |
Como a natureza mandou |
Jovem «flu» |
Satisfeito, alegria batendo no peito |
Radinho contando direito |
A vitória do meu tricolor |
Vou que vou |
Lá no alto |
O sol quente me leva num salto |
Pra o lado contrário do asfalto |
Pra o lado contrário da dor |
Um marinheiro me contou |
Que a boa brisa lhe soprou |
Vem aí bom tempo |
Um pescador me confirmou |
Que um passarinho lhe cantou |
Vem aí bom tempo |
Ando cansado da lida |
Preocupada, corrida, surrada, batida |
Dos dias meus |
Mas uma vez na vida |
Eu vou viver |
A vida que eu pedi a Deus |
Хорошее Время(перевод) |
Один моряк сказал мне |
Что хороший ветерок унес тебя |
давай хорошую погоду |
Мне подтвердил рыбак. |
Что ему пела птица |
давай хорошую погоду |
я много работаю всю неделю |
Если не спросить Джоанну |
Это не позволяет мне лгать |
Но, наконец, это воскресенье |
Естественно я мщу |
Я собираюсь распространяться вокруг |
В ритме самбы |
Я снимаю усталость |
Джоана под мышкой |
Груз любви |
я иду |
По дороге, ведущей к золотому пляжу |
Что значит ничего не делать? |
Как велела природа |
Молодой «Фло» |
Доволен, радость бьется в груди |
Радио считает прямо |
Победа моего триколора |
я иду |
там наверху |
Жаркое солнце заставляет меня прыгать |
На противоположную сторону асфальта |
На противоположную сторону боли |
Один моряк сказал мне |
Что хороший ветерок унес тебя |
давай хорошую погоду |
Мне подтвердил рыбак. |
Что ему пела птица |
давай хорошую погоду |
я устал от дел |
Волноваться, бежать, бить, бить |
моих дней |
Но раз в жизни |
я буду жить |
Жизнь, которую я просил у Бога |
Название | Год |
---|---|
Carolina Carol Bela ft. Toquinho | 2014 |
The Girl From Ipanema | 2020 |
Carta Ao Tom 74 ft. Toquinho, Quarteto Em Cy | 2001 |
Wave ft. Frank Sinatra | 2015 |
Triste | 1967 |
Samba della rosa ft. Toquinho, Vinícius de Moraes | 1976 |
Garota de Ipanema ft. Maria Creuza, Vinícius de Moraes | 2015 |
Drinking Water (Agua De Beber) ft. Frank Sinatra | 2008 |
How Insensitive (Insensatez) ft. Frank Sinatra | 2009 |
How Insensitive ft. Antonio Carlos Jobim | 2020 |
Carolina, Carol Bela | 2016 |
Águas De Março ft. Antonio Carlos Jobim | 2020 |
Samba per Vinicius ft. Toquinho, Vinícius de Moraes | 2007 |
Água de Beber ft. Antonio Carlos Jobim | 2020 |
La voglia, la pazzia ft. Toquinho, Vinícius de Moraes | 2007 |
Insensatez | 2020 |
Corcovado (Quiet Nights Of Quiet Stars) ft. João Gilberto, Astrud Gilberto, Antonio Carlos Jobim | 2020 |
Mais Um Adeus ft. Marilia Medalha, Toquinho | 2016 |
Senza paura ft. Toquinho, Vinícius de Moraes | 1976 |
If You Never Come To Me (Inútil Paisagen) ft. Frank Sinatra | 2009 |
Тексты песен исполнителя: Antonio Carlos Jobim
Тексты песен исполнителя: Toquinho