Перевод текста песни Nature of the Beast - Q-Unique

Nature of the Beast - Q-Unique
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nature of the Beast , исполнителя -Q-Unique
Песня из альбома Vengeance Is Mine
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:03.12.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиTunecore
Возрастные ограничения: 18+
Nature of the Beast (оригинал)Природа зверя (перевод)
Killers assassinated the topman on the block Убийцы убили главного человека в квартале
And this the motherfucker who taught me all about the rock И этот ублюдок, который научил меня всему о роке
So I took a leave of absence from my prior engagements Так что я взял отпуск от моих предыдущих обязательств
His mother crying on the phone over the funeral arrangements Его мать плачет по телефону из-за организации похорон
I’m at the wake, full of anger and I’m nervous Я на поминках, полный гнева и нервный
A whole lot of sideways niggas hanging around for the service Целая куча бродячих нигеров, слоняющихся вокруг службы
Some other scumbag from across town Какой-то другой подонок со всего города
Send his little soldiers with a message: «Your mans down and you’re lost now» Отправьте его солдатикам сообщение: «Твои люди сбиты, и теперь ты пропал».
In other words, he’s trying to take over the territory Другими словами, он пытается захватить территорию
«Nobody get any funny ideas,» he said in a warning «Ни у кого не возникает никаких забавных идей», — сказал он в предупреждении
We draw heat, bitches screaming, niggas running for cover Мы привлекаем жар, суки кричат, ниггеры бегут в укрытие
I’m frozen, one of these snakes got a gun to his mother Я замерз, одна из этих змей выстрелила в мать
Alright not here, I release the pistols clip Хорошо, не здесь, я отпускаю обойму пистолетов
My sight — not clear, cause I take a pistol whip Мое зрение — не ясно, потому что я беру пистолетный хлыст
I wake up in the bed with a bandage on my head Я просыпаюсь в постели с повязкой на голове
Looking at the sister from the beginning of the story of the man that was dead Глядя на сестру с начала истории о человеке, который умер
The whole crew’s in the room and they like «You gotta leave town» Вся команда в комнате, и им нравится «Тебе нужно покинуть город».
And I’m like «I ain’t branching off until I take these weeds down» И я такой: «Я не разветвлюсь, пока не уберу эти сорняки»
I’m out for revenge and I’ll doubt that I’ll bend Я жажду мести, и я сомневаюсь, что согнусь
They’re gonna get cut and rolled into the credits cause this about to be the end Они будут вырезаны и добавлены в титры, потому что это будет конец
And it don’t stop 'till they get the man on top И это не останавливается, пока они не возьмут человека на вершину
Plans on lock for the next on top Планы блокировки для следующего сверху
It’s the nature of the streets, the nature of the beast Это природа улиц, природа зверя
Let nature take it’s course and then the boss will get diseased Пусть природа идет своим чередом, а то босс заболеет
It’s just a matter of time, before I get to take the topman down Это всего лишь вопрос времени, прежде чем я смогу победить топмена
It’s just a babylon crime, before the cops are let the Glocks clip round Это просто вавилонское преступление, пока копы не позволили обрезать Глоки.
I’m watching the activity in the boom room Я наблюдаю за активностью в бум-руме
Studying the proximity I’mma spass with the tools soon Изучая близость, я скоро избавлюсь от инструментов
Gotta keep calm, put the Glock on lock to stop from trippin' Должен сохранять спокойствие, поставь Глок на замок, чтобы не споткнуться.
Watch the clock and snipe a shot, and they won’t know what hit 'em Смотри на часы и стреляй из лука, и они не узнают, что их поразило
Then I got a two-way from Ray who heard about the beef Затем я получил двустороннее сообщение от Рэя, который слышал о говядине.
Said there was things I needed to know and give me the word on the street Сказал, что есть вещи, которые мне нужно знать, и дал мне слово на улице
Word has it, it was an inside job and I won’t shit ya Говорят, это была внутренняя работа, и я не буду тебя обижать
But all fingers pointing indirectionally your mans little sister Но все пальцы указывают на твою младшую сестру
I think back to what it could have been that made her denim Я вспоминаю, что могло сделать ее джинсы
It’s plain and simple, he broke Crack Commandment number seven Это просто и ясно, он нарушил седьмую заповедь Crack
I’m faced with a decision before I take out the rang passle Мне нужно принять решение, прежде чем я возьму звонок
And punish them in the name of Chris Rios and Frank Castle И наказать их во имя Криса Риоса и Фрэнка Касла.
I got to the scumbag sitting next to my mans sister Я добрался до подонка, сидящего рядом с моей сестрой
Shots popped the topman but my nervous ??Выстрелы попали в топмена, но мой нервный ??
missed her скучал по ней
It was a scene out of an old west flick and I run with the draw Это была сцена из старого западного фильма, и я бегу с розыгрышем
Dropped the gun, watched the blood drip then I slipped off Выронил пистолет, смотрел, как капает кровь, а потом соскользнул
And it don’t stop 'till they get the man on top И это не останавливается, пока они не возьмут человека на вершину
Plans on lock for the next on top Планы блокировки для следующего сверху
It’s the nature of the streets, the nature of the beast Это природа улиц, природа зверя
Let nature take it’s course and then the boss will get diseasedПусть природа идет своим чередом, а то босс заболеет
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: