Перевод текста песни Le tour du monde en 80 mesures - Puzzle

Le tour du monde en 80 mesures - Puzzle
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le tour du monde en 80 mesures, исполнителя - Puzzle
Дата выпуска: 31.12.2008
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский

Le tour du monde en 80 mesures

(оригинал)
Il se peut qu’il y ait un monde entre toi et moi
Il se peut qu’il y ait un monde, allez on s’en bat les steaks de tout ça !
J’ai comme l’impression que l’histoire se répète
J’ai comme l’impression de recevoir toujours la même lettre en fait
On se parle mal, on en vient à se lancer des vannes
Genre «T'as vu la voiture du voisin crame !»
Mettre les pieds sous la table demander à sa mère du rab
Partir le ventre plein se voir boss n'être rien
Se croire libre, saoul à toute vitesse sans frein
S’endormir avec l’impression d’un gouffre sans fin
Une chanson sans refrain dédié à tous les oubliés
Du rêve américain pour tous les quartiers
C’est violence, attaque de la diligence
Armé d’un poignard, muni d’un sceau rempli d’essence
Courage, pour ceux qui semblent en manquer
Ceux qu’attendent plus rien, ceux qu’ont pas la santé
Eh !
Honnêteté !
En équilibre, un pied dans le vide
Livide, au fond d’une geôle humide
Malchance, sa présence, le fruit du hasard
Ma chance, c’est d’réussir dans ce bazar !
En théorie, je suis né en France donc ce pays m’appartient
Mais dans les faits, je suis obligé d’admettre qu’on en est bien loin
Issu de la main d'œuvre étrangère dont le système abuse
Je suis de la deuxième génération celle que le système accuse
Un système qu’on refuse, on a des revendications
Mais le problème reste la communication
L’autre jour, un jeune s’est fait tuer dans un poste de police
On a voulu se faire entendre pour faire agir la justice
Le lendemain, M. Tout le monde ne parlait plus de la bavure
Mais d’une bande de jeunes en colère qui proféraient des injures
J’essaye d’expliquer mais on veut pas m'écouter
J’ai vu l’jour dans une cité, alors on veut t' faire croire que je suis un
illettré
En fait c’est l'équation habituelle
L’opinion des gens qui ne savent pas mais qui s’en mêlent
L’opinion des gens qui s’enferment dans leur dédain
On voit que c’qu’on veut voir quand on voit de loin
Il parait qu’on a tous les même droits devant la justice
Et pourtant, vendre du shit
C’est plus risqué que de s’appeler Maurice Papon
Ça doit dépendre des relations
Ou il y a une date de péremption
Parce que 50 ans plus tard on en sent plus l’odeur des camps de concentration
Ça porte un nom, c’est l'éducation d’oubli
C’est ce qu’on t’apprend à l'école et dont tu dois t’servir toute ta vie
Mon avis, c’est qu’ils nous mentent depuis la naissance
J’pense qu’on nous apprend à nous taire, tu sais par où ça commence
Enfance, le stade où tu la fermes et t'écoutes
Adolescence, le stade où tu l’ouvres et personne t'écoute
De 25 à 60, tu fais ta place donc garde pour toi ce que tu penses
Passé 60, tu sera de retour à la case adolescence
Les gosses rêvent plus d'être pompier, normal après tout ça !
Dis leur petit, «Plus tard j’ai envie d'être chômeur comme papa»
Not' rêve: devenir riche pour pouvoir tout changer
Changer ce monde mais à l’arrivée c’est le monde qui les a changé
J’passe direct au développement, sautant l’introduction
Y’a pas de conclusion, c’est juste un résumé de ma vision
L’opium du peuple est l’argent, l’amour n’est plus qu’illusion
Pourtant la terre tourne encore mais surtout en dérision !
L'état fait de nous des esclaves et il faut me dire
Si son rôle était d’nous servir, pourquoi nous asservir?
L’avenir, quant à mon age, c’est le chômage qu’on propose
Donc à chaque fois que je pense à l’avenir j’essaye de penser à autre chose
Avec ou sans diplôme, là n’est pas la question
La question, ce serait plutôt avec ou sans piston
La société est comme ça, je croyais que l’argent se méritait
Mais certains l’ont pas mérité, la plupart en ont hérité !
Vérité, c’est ça qui fait que les autres encaissent mal les chocs
Et ça va loin, parfois jusqu'à faire des gosses pour les alloc'
Triste époque, demande à Ben, l’horreur est humaine
Mecs du F. N qui veulent nous apprendre à nager dans la Seine
Des sirènes, des villes en polystyrène construites à l'écart
Ou ne passent pas les cars touristiques à l'écart
De vos regards.
Des espoirs, qui sont si vains qu’on les perd à l’usure
Désespoir, le tour du monde en 80 mesures
(перевод)
Между тобой и мной может быть мир
Там может быть мир, давайте избавимся от стейков!
мне кажется история повторяется
Мне кажется, что я всегда получаю одно и то же письмо.
Мы плохо разговариваем, мы подходим, чтобы подшутить друг над другом
Типа "Вы видели, как сгорела машина соседа!"
Положи ноги под стол, попроси у мамы доп.
Уйти с полным желудком, видя, что твой босс ничто
Считай себя свободным, пьяным на полном ходу без тормозов
Засыпать с впечатлением бесконечной бездны
Песня без припева, посвященная всем забытым
Американская мечта для всех районов
Это насилие, атака дилижанса
Вооружён кинжалом, с печатью, залитой бензином
Мужество для тех, кому его не хватает
Те, кто ничего не ждет, те, у кого нет здоровья
Привет!
Честность!
Сбалансированный, одна нога в воздухе
В ярости, глубоко в сырой тюрьме
Невезение, его присутствие, плод случая
Моя удача, чтобы преуспеть в этом беспорядке!
Теоретически я родился во Франции, поэтому эта страна принадлежит мне.
Но на самом деле, я должен признать, что мы далеки от этого.
От иностранной рабочей силы, злоупотребляющей системой
Я второе поколение, которого обвиняет система
Система, от которой мы отказываемся, у нас есть требования
Но проблема остается в общении
На днях в полицейском участке был убит молодой человек
Мы хотели, чтобы нас услышали, чтобы добиться справедливости
На следующий день г-н Все не говорили об ошибке
Но кучки разгневанных молодых людей, которые ругались
Я пытаюсь объяснить, но они не слушают меня.
Я родился в городе, поэтому мы хотим, чтобы вы поверили, что я
неграмотный
На самом деле это обычное уравнение
Мнение людей, которые не знают, но участвуют
Мнение людей, замкнувшихся в своем пренебрежении
Мы видим то, что хотим видеть, когда видим издалека
Кажется, что мы все имеем равные права перед правосудием
И еще, продажа хэша
Это рискованнее, чем называться Морисом Папоном.
Это должно зависеть от отношений
Или есть срок годности
Потому что 50 лет спустя мы уже не пахнем концлагерями.
У него есть имя, это образование забвения
Это то, чему вас учат в школе и что вы должны использовать всю свою жизнь.
Мое мнение, что нам врут с рождения
Я думаю, нас учат молчать, ты знаешь, с чего все начинается.
Детство, этап, когда ты затыкаешься и слушаешь себя
Подростковый возраст, этап, когда ты его открываешь и тебя никто не слушает
От 25 до 60 вы занимаете свое место, так что держите при себе то, что думаете
После 60 вы вернетесь в подростковую коробку
Детки больше мечтают стать пожарными, нормально после всего этого!
Скажи своему маленькому: «Позже я хочу быть безработным, как папа»
Наша мечта: стать богатым, чтобы иметь возможность все изменить
Измени этот мир, но, в конце концов, их изменил мир.
Перехожу сразу к разработке, пропуская введение
Там нет вывода, это просто краткое изложение моего видения
Опиум народа - деньги, любовь - не более чем иллюзия
И все же земля все еще вертится, но в основном в насмешку!
Государство делает нас рабами, и ты должен сказать мне
Если его роль заключалась в том, чтобы служить нам, зачем порабощать нас?
Будущее для моего возраста — это безработица, которую мы предлагаем
Поэтому каждый раз, когда я думаю о будущем, я пытаюсь думать о чем-то другом.
С дипломом или без, это не вопрос
Вопрос скорее с поршнем или без
Общество такое, я думал деньги зарабатываются
Но некоторые этого не заслужили, большинство унаследовало!
Правда, это то, что заставляет других плохо переносить удары
И это заходит далеко, иногда заводить детей ради выгоды
Грустные времена, спросите Бена, ужас - это человек
Парни F.N, которые хотят научить нас плавать в Сене
Сирены, города из полистирола, построенные отдельно
Куда не уезжают туристические автобусы
От твоей внешности.
Надежды, которые так напрасны, что мы их изнашиваем
Отчаяние, вокруг света в 80 барах
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
J'ai jamais trahi 2000
Kein Liebeslied 2015
J'vais changer 2008
Le soleil me promet la lune 2008
Reste Sport 2008
Pousse ça à fond 2008