
Дата выпуска: 15.01.2015
Язык песни: Немецкий
Kein Liebeslied(оригинал) |
Ich will immer noch die Flasche |
Rede wieder nicht mit dir |
Keine Sorge ich versprech' dass ist kein Liebeslied von mir |
Wollt mich nur bedanken dass ich wieder Krisen schieb dank dir |
Mich bedanken dass mich die Klinge wieder rief dank dir |
Also fick dich |
Denk nicht dass ich niederknie vor dir |
War zu schwach denn ich kannte diese Kriege nie vor dir |
Unsre letzten Emotionen; |
Ich verschließe Sie mit dir |
Weil ab heute keine Frau mehr diese Spiele spielt mit mir |
Man wie lächerlich es war; |
Ich war letzten Endes da |
Aber immer wenns dir gut geht schätzt du das nicht mal |
Und ich weiß einfach nicht was so anderes ist an dir |
Dass ich wenn du nicht schreibst einfach tagelang krepier' |
Hast versprochen du gehst diese Straße lang mit mir |
Schon seltsam dass ich dich gerade dann verlier' wenn es ernst wird |
Bitte melde dich nicht mehr und tu' nicht so als ob dir unser Ende wichtig wär |
Ich hab kein Plan wie oft ich Briefe schrieb |
Jeder konnte sehn dass dir meine Welt zu Füßen liegt |
Kann schon sein vielleicht hab ich mich zu früh verliebt |
Doch das hier ist alles nur kein Liebeslied; |
mehr |
Und ich kann mich nicht mehr aus der Tiefe ziehen |
Doch hoffen dass dich ekelt was du jeden Tag im Spiegel siehst |
So wie mich; |
ich bin ein Idiot der dir zu viel vergibt |
Letzten Endes schreib ich nur ein Liebeslied; |
mehr |
(перевод) |
Я все еще хочу бутылку |
не разговаривай с тобой снова |
Не волнуйся, я обещаю, что это не моя песня о любви. |
Я просто хочу сказать спасибо, что я снова переживаю кризисы благодаря вам |
Спасибо, что клинок снова позвал меня благодаря тебе |
так пошел ты |
Не думай, что я преклоняю колени перед тобой |
Был слишком слаб, потому что я никогда не знал этих войн до тебя |
наши последние эмоции; |
я запру тебя |
Потому что с сегодняшнего дня ни одна женщина не будет играть со мной в эти игры. |
Боже, как нелепо это было; |
я был там наконец |
Но всякий раз, когда у тебя все хорошо, ты даже не ценишь этого. |
И я просто не знаю, что в тебе такого необычного |
Что если ты не напишешь, я просто умру на несколько дней |
Обещал, что ты пойдешь со мной по этой дороге. |
Странно, что я теряю тебя именно тогда, когда все становится серьезно |
Пожалуйста, не выходите на связь и не делайте вид, что вам небезразличен наш конец. |
У меня нет плана, как часто я писал письма |
Все могли видеть, что мой мир у твоих ног |
Может быть, я влюбился слишком рано |
Но это не просто песня о любви; |
более |
И я больше не могу вытащить себя из глубины |
Но надеюсь, что то, что ты видишь в зеркале каждый день, вызывает у тебя отвращение |
Как я; |
Я идиот, который слишком много тебе прощает |
В конце концов я просто пишу песню о любви; |
более |
Название | Год |
---|---|
J'ai jamais trahi | 2000 |
J'vais changer | 2008 |
Le soleil me promet la lune | 2008 |
Reste Sport | 2008 |
Le tour du monde en 80 mesures | 2008 |
Pousse ça à fond | 2008 |