| I was down on my luck
| Мне не повезло
|
| I wrote a letter but the ink went dry
| Я написал письмо, но чернила высохли
|
| It’s not like I didn’t try
| Не то чтобы я не пытался
|
| I didn’t try
| я не пробовал
|
| I even told your friends the perfect phrase
| Я даже сказал твоим друзьям идеальную фразу
|
| But they just laughed in my face
| Но они просто рассмеялись мне в лицо
|
| It goes to show that when you let things slide
| Это доказывает, что когда вы позволяете вещам скользить
|
| Oh, how they fall into place
| О, как они становятся на свои места
|
| Fall into place
| Встать на место
|
| I didn’t ever think that we would ever fall in love
| Я никогда не думал, что мы когда-нибудь влюбимся
|
| It wasn’t anything I thought that you were dreaming of
| Это было не то, о чем я думал, что ты мечтаешь
|
| And I’ll be honest with you
| И я буду честен с тобой
|
| I just knew that we were friends
| Я просто знал, что мы друзья
|
| Just wishing we were more than friends
| Просто желаю, чтобы мы были больше, чем друзья
|
| And then you tell me
| А потом ты говоришь мне
|
| «Oh, I think I’ve really fallen in love
| «О, кажется, я действительно влюбился
|
| You’re the one that everyday I’m always dreaming of»
| Ты тот, о ком я всегда мечтаю каждый день»
|
| I have to tell you, baby, I just thought that we were friends
| Я должен сказать тебе, детка, я просто думал, что мы друзья
|
| Just wishing we were more than friends
| Просто желаю, чтобы мы были больше, чем друзья
|
| I have to tell you that my ego hurt
| Я должен сказать вам, что мое эго пострадало
|
| That night you threw me to dirt
| В ту ночь ты бросил меня в грязь
|
| 'Cause all I wanted was your hand to dance
| Потому что все, что я хотел, это твоя рука танцевать
|
| You are my teenage romance
| Ты мой подростковый роман
|
| Teenage romance
| Подростковый роман
|
| I’d sit and wait till you came online
| Я бы сидел и ждал, пока ты не войдешь в сеть
|
| Wasting hours of time, it’s fine
| Тратить часы времени, это нормально
|
| Because I knew that if I’d bide my time
| Потому что я знал, что если бы я выждал время
|
| One day you’d be mine
| Однажды ты будешь моим
|
| You’d have to be mine
| Ты должен быть моим
|
| I didn’t ever think that we would ever fall in love
| Я никогда не думал, что мы когда-нибудь влюбимся
|
| It wasn’t anything I thought that you were dreaming of
| Это было не то, о чем я думал, что ты мечтаешь
|
| And I’ll be honest with you
| И я буду честен с тобой
|
| I just knew that we were friends
| Я просто знал, что мы друзья
|
| Just wishing we were more than friends
| Просто желаю, чтобы мы были больше, чем друзья
|
| And then you tell me
| А потом ты говоришь мне
|
| «Oh, I think I’ve really fallen in love
| «О, кажется, я действительно влюбился
|
| You’re the one that everyday I’m always dreaming of»
| Ты тот, о ком я всегда мечтаю каждый день»
|
| I have to tell you, baby, I just thought that we were friends
| Я должен сказать тебе, детка, я просто думал, что мы друзья
|
| Just wishing we were more than friends
| Просто желаю, чтобы мы были больше, чем друзья
|
| And now we’ve fallen in love
| И теперь мы влюбились
|
| And now we’ve fallen in love
| И теперь мы влюбились
|
| And now we’ve fallen in love
| И теперь мы влюбились
|
| And now we’ve fallen in love
| И теперь мы влюбились
|
| And now we’ve fallen in love
| И теперь мы влюбились
|
| And now we’ve fallen in love
| И теперь мы влюбились
|
| And now we’ve fallen in love
| И теперь мы влюбились
|
| And now we’ve fallen in love
| И теперь мы влюбились
|
| And now we’ve fallen in love
| И теперь мы влюбились
|
| And now we’ve fallen in love… | А теперь мы влюбились… |