| Oh, I’ve been living like, yeah, I’ve been living like you | О, я существую, словно тень твоей походки, да, живу дыханьем твоих дней. |
| Oh, I’ve been waiting for the world to change, yeah | О, я жду, как сменится картина мира, в упорнейшей надежде. |
| My life’s a juxtaposition: what I got and what I’m missing | Моя жизнь — контрапункт: что в руках, и что растаяло за горизонтом. |
| What I want and what I’m wishing, right? | Чего жажду я и что мне лелеять, так ли это? |
| I got a blue tick like I’m famous and I use it 'cause I’m shameless | У меня синий знак — как корона на виске, и щеголяю им, не ведая стыда. |
| And my songs are on your playlist, right? | А песни мои в твоём сборнике, не так ли? |
| I’m going out there looking stylish, got the tag on but I hide it | Выхожу в свет — наряд на мне, как маска, ярлык таится, будто тайный грех. |
| I’m hoping that I kept the receipt | Молюсь, что сохранил амулет — чек, крохотный якорь на дне быта. |
| All my friends are just like me | Все друзья мои — зеркала моей собственной смуты. |
| We don’t need your sympathy | Нам не нужна твоя жалость — мы куём своё железо. |
| I’m still here living at my mama’s house | Я всё ещё в доме матери пребываю, как старый корабль в родной заводи. |
| Sleeping on my mama’s couch | Сплю на мамином диване — пристанище мечтаний и лени. |
| I’m still here tryna get the girls around | Всё ещё здесь, зазываю нимф городских в свои круги. |
| But we find a way to work it out | Но мы всегда находим потаённую тропу к согласию. |
| We got it made, we got it made, yeah-eh-eh | Мы обрели свой остров, мы построили убежище, да, слышишь? |
| 20 plus and underpaid | Двадцать с лишком — и кошелёк пустует, как полынная степь. |
| Waiting for my world to change | В ожидании, когда мир мой обратится вспять. |
| (Woah-a-oh, oh-oh, woah-a-oh, oh-oh) | (Воу-а-о, о-о, воу-а-о, о-о) |
| Waiting for my world to change | В ожидании, когда переменится мой мир. |
| (Woah-a-oh, oh-oh, woah-a-oh, oh-oh) | (Воу-а-о, о-о, воу-а-о, о-о) |
| I go to Shoreditch house, take a shower in the gym | Я иду в дом Шордитча, дождём оседаю в душевой зале. |
| My membership ran out, so I called Ed to get me in and I say: | Абонемент сгорел, и я зову Эда — впусти меня, друг, — и говорю: |
| «Hey, man, it’s me again, forgot to pay my fee again | «Эй, приятель, это снова я, забыл уплатить оброк, как в прошлый раз. |
| I need you to call the desk and tell the girl to let me in again» | Позвони на вход, скажи девушке — опять меня впусти.» |
| I wish that you were here with me | Я бы хотел, чтоб ты была рядом теперь, |
| 'Cause then I’d get my drinks for free | Тогда бы выпивка стала мне струёй бесплатного серебра. |
| I’m still here living at my mama’s house | Я всё там же — в гнезде материнском, как раньше. |
| Sleeping on my mama’s couch | Опять ночую на диване, где живут мои сны. |
| I’m still here tryna get the girls around | Всё тот же — заманиваю в круг девушек, как мотыльков на свет. |
| But we find a way to work it out | Но мы всегда находим трещину в стене невозможного. |
| We got it made, we got it made, yeah-eh-eh | Мы добыли своё счастье, свои миры отстояли, да-да-да. |
| 20 plus and underpaid | Двадцать с гаком — и труд мой не ценят как следует. |
| Waiting for my world to change | Я жду, когда мой мир начнёт меняться. |
| (Woah-a-oh, oh-oh, woah-a-oh, oh-oh) | (Воу-а-о, о-о, воу-а-о, о-о) |
| Waiting for my world to change | В ожидании, когда мой мир перевернётся. |
| (Woah-a-oh, oh-oh, woah-a-oh, oh-oh) | (Воу-а-о, о-о, воу-а-о, о-о) |
| I’m grateful every day you let me stay | Я благодарен — каждый твой день, что даришь мне приют. |
| Without paying my way | Без платы за путь, я остаюсь у твоего очага. |
| Right now I can’t afford it | Пока что мне не по карману просторная жизнь. |
| But I swear to God, one day I’m gonna pay the mortgage (Yeah) | Но клянусь тебе небом: однажды я оплачу этот дом до последнего рубля. |
| And all this will be a distant memory | И всё это станет лишь миражом в полузабытой тетради. |
| No more tryna hide the key on the wheel of the car | Больше не нужно прятать ключ на ободе руля. |
| No more sneaking in at 3 with whoever they are | Больше не крадусь в три ночи с кем бы ни были эти путники. |
| I know my first pay check didn’t get me too far | Знаю: первой зарплаты хватило едва ли на дорогу. |
| But my next one will 'cause I’ll be a star, until then: | Но следующая прольётся солнечным светом — ведь стану звездой, а до той поры: |
| I’m still here living at my mama’s house | Я по-прежнему живу у материнского очага. |
| Sleeping on my mama’s couch | Мне всё так же стелется мамин диван. |
| I’m still here tryna get the girls around | Всё тот же — заманиваю вокруг себя девушек. |
| But we find a way to work it out | Но мы находим путь сквозь любую бурю. |
| We got it made, we got it made, yeah-eh-eh | Мы выстроили убежище, мы обрели свой остров, да-да-да. |
| 20 plus and underpaid | Двадцать с хвостиком — и труд мой всё так же дешёв. |
| Waiting for my world to change | Я жду, когда мир мой переменит лик. |
| (Woah-a-oh, oh-oh, woah-a-oh, oh-oh) | (Воу-а-о, о-о, воу-а-о, о-о) |
| Waiting for my world to change | В ожидании, когда мой мир изменится вновь. |
| (Woah-a-oh, oh-oh, woah-a-oh, oh-oh) | (Воу-а-о, о-о, воу-а-о, о-о) |
| Waiting for my world to change | В ожидании, когда мой мир сменит покров. |