| Dragonfly (оригинал) | Стрекоза (перевод) |
|---|---|
| I wear armour to face the day | Я ношу доспехи, чтобы встретить день |
| My second skin now it won’t go away | Моя вторая кожа, теперь она не исчезнет |
| It weighs me down though | Хотя это утяжеляет меня |
| Maybe this could be the right time | Может быть, это может быть подходящее время |
| To shake it loose like a dragonfly | Встряхнуть его, как стрекозу |
| Slide out of mine | Выскользнуть из шахты |
| If you do too | Если вы тоже |
| The more you give | Чем больше вы даете |
| The more you have to lose | Чем больше вы потеряете |
| Slide out of your skin | Выскользните из кожи |
| And let me in | И впусти меня |
| I’m a dragonfly for you | Я для тебя стрекоза |
| At the pictures the other day | На фотографиях на днях |
| Watch the credits roll | Смотреть титры |
| Tears in your eyes | Слезы на глазах |
| Oh baby, it’s just colour and light | О, детка, это просто цвет и свет |
| If you could read some of my mind | Если бы вы могли читать мои мысли |
| Would you stay until the last line | Не могли бы вы остаться до последней строки |
| Then we could scream our souls into the dark night | Тогда мы могли бы кричать наши души в темную ночь |
| Would you open up entire | Не могли бы вы открыть полностью |
| Like a dragonfly | Как стрекоза |
| Slide out of your skin | Выскользните из кожи |
| And let me in | И впусти меня |
| I’m a dragonfly for you | Я для тебя стрекоза |
| Slide out of your skin | Выскользните из кожи |
| And let me in, let me in | И впусти меня, впусти меня |
| We could be dragonflies, me and you | Мы могли бы быть стрекозами, я и ты |
