| Well, I will call you darlin' and everything will be okay | Я нареку тебя милой, и всё — будто рассыплет роса, |
| 'Cause I know that I am yours and you are mine | Ведь я твой — и ты моя, и между нами нет разлуки. |
| Doesn’t matter anyway | Пусть всё остальное рассыплется прахом в часах, |
| In the night, we’ll take a walk, it’s nothin' funny | Ночью сквозь лунное марево мы выйдем — не для смеха, |
| Just to talk | Лишь чтобы слова, как теплое вино, |
| Put your hand in mine | Сплелись в ладонях наших, дрожащих как два крыла. |
| You know that I want to be with you all the time | Ты знаешь: быть с тобою — мой единственный закон. |
| You know that I won’t stop until I make you mine | Ты знаешь: не уйду, покуда не станешь моей ты сама. |
| You know that I won’t stop until I make you mine | Ты знаешь: не уйду, покуда не станешь моей ты сама. |
| Until I make you mine | До той поры, пока не станешь моей. |
| Well, I have called you darlin' and I’ll say it again, again | Я уже звал тебя нежно — повторю вновь, вновь. |
| So kiss me 'til I’m sorry, babe, that you are gone and I’m a mess | Целуй меня, пока не стану жалеть, что ты вдали, а я в неволе сумрачной вины. |
| And I’ll hurt you and you’ll hurt me and we’ll say things we can’t repeat | Я — боль тебе, ты — боль мне, и слова за гранью словес вспыхнут — запретны, как исповедь в полыньи. |
| Put your hand in mine | Сплети свою ладонь с моею, как две струи весеннего ручья. |
| You know that I want to be with you all the time | Ты знаешь: быть с тобою — мой единственный закон. |
| You know that I won’t stop until I make you mine | Ты знаешь: не уйду, пока не станешь моей ты сама. |
| You know that I won’t stop until I make you mine | Ты знаешь: не уйду, пока не станешь моей ты сама. |
| Until I make you mine | Пока не станешь моей. |
| You need to know | Ты должна знать — |
| We’ll take it slow | Мы шаг за шагом пойдем, как по росе в медлительном рассвете. |
| I miss you so | Я так тоскую по тебе, как по свету в полусне. |
| We’ll take it slow | Мы будем идти неторопливо, как дождь по стеклу. |
| It’s hard to feel you slipping (You need to know) | Трудно унять, что ускользаешь сквозь пальцы (ты должна знать), |
| Through my fingers are so numb (We'll take it slow) | Когда онемели они, как ледяные ветви (мы будем идти медленно), |
| And how was I supposed to know (I miss you so) | И как мне было узнать (я так тоскую по тебе), |
| That you were not the one? | Что ты — не та, что предназначена судьбой? |
| Put your hand in mine | Сплети свою ладонь с моею, как две струи весеннего ручья. |
| You know that I want to be with you all the time | Ты знаешь: быть с тобою — мой единственный закон. |
| You know that I won’t stop until I make you mine | Ты знаешь: не уйду, пока не станешь моей ты сама. |
| You know that I won’t stop until I make you mine | Ты знаешь: не уйду, пока не станешь моей ты сама. |
| Until I make you mine | Пока не станешь моей. |
| Put your hand in mine | Сплети свою ладонь с моею, как две струи весеннего ручья. |
| You know that I want to be with you all the time | Ты знаешь: быть с тобою — мой единственный закон. |
| Oh darlin', darlin', baby, you’re so very fine | О, милая, милая, дитя моё, ты — как прозрачный янтарь. |
| You know that I won’t stop until I make you mine | Ты знаешь: не уйду, пока не станешь моей ты сама. |
| Until I make you— | Пока не станешь моей — |
| La-la-la-la-la | Ла-ла-ла-ла-ла |
| La-la-la-la-la-la-la | Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла |
| La-la-la-la-la | Ла-ла-ла-ла-ла |
| La-la-la-la-la-la-la | Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла |
| La-la-la-la-la | Ла-ла-ла-ла-ла |
| La-la-la-la-la-la-la | Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла |
| La-la-la-la-la | Ла-ла-ла-ла-ла |