| The Quicksands (оригинал) | Зыбучие пески (перевод) |
|---|---|
| This is a lonely path | Это одинокий путь |
| The quicksands to nothing | Зыбучие пески ни к чему |
| Standing on broken glass | Стоя на разбитом стекле |
| Trying to feel something | Попытка почувствовать что-то |
| Trying to feel something | Попытка почувствовать что-то |
| Trying | Пытающийся |
| This path leads to nothing | Этот путь ни к чему не ведет |
| The quicksands to nothing | Зыбучие пески ни к чему |
| One man thought of something | Один человек что-то придумал |
| The rainin', it ain’t for nothing | Дождь, это не зря |
| Drop me off where I am | Высади меня, где я |
| A temporary home | временный дом |
| Trouble when I’m alone | Проблемы, когда я один |
| Trouble | Беда |
| Trouble | Беда |
| Trouble | Беда |
| (It feel so good to cry) | (Так приятно плакать) |
| This path leads to nothing | Этот путь ни к чему не ведет |
| The quicksands to nothing | Зыбучие пески ни к чему |
| One man thought of something | Один человек что-то придумал |
| The rainin', it ain’t for nothing | Дождь, это не зря |
| This path leads to nothing | Этот путь ни к чему не ведет |
| The quicksands to nothing | Зыбучие пески ни к чему |
| One man thought of something | Один человек что-то придумал |
| The rainin', it ain’t for nothing | Дождь, это не зря |
| (Chorus) | (Хор) |
| It feels so good to cry | Мне так приятно плакать |
