| When all the numbers swim together | Когда все числа слились, как косяк в глубине, |
| And all the shadows settle | И в сумраке легком оседают тени, |
| When doors forced open shut again | Когда взломанные двери вновь сомкнутся до щелчка, |
| A flytrap and a petal | Ловушка — и лепесток, в безмолвии сплетены. |
| My eyes burn and claws rush to fill them | Глаза жжет огонь, и когти спешат в их бездну вонзиться, |
| And in the morning, after the night | И утром, когда ночь рассосалась, как дым, |
| I fall in love with the light | Я вновь поражаюсь свету, что изнемогал в тишине, |
| It is so clear, I realize | Так явственно — я понимаю, без суеты, |
| That here at last I have my eyes | Что здесь, наконец, мне возвращены глаза. |
| When all the figures sound retreat | Когда фигуры, как отступающие войска, замирают в дали, |
| The soft skin starts to shrivel | И нежная кожа подрагивает, морщась, как пергамент осени, |
| When dreams made real become less sweet | Когда явью ставшие сны вдруг теряют свою сладость, |
| The orchid and the metal | Орхидея и металл — изломанная пара, |
| My sex turns and claws rush to spill them | Моя плоть оборачивается, когти рвутся наружу, вонзившись в мглу, |
| But in the morning, after the night | Но утром, когда ночь уходит, как страж у ворот, |
| I fall in love with the light | Я вновь влюбляюсь в свет, что вливается в меня без остатка, |
| It is so pure, I can arrive | Он так чист, что я могу дойти до него босым, |
| Without the fear of secret lies | Без страха перед скрытой ложью, затаенной под кожей. |
| When all the characters full-size | Когда все персонажи воздвигнуты в полноразмерный рост, |
| And every moon is level | И каждая луна лежит на весах горизонта — |
| When all the spirits burn in lies | Когда духи всех сожжены во лжи, как ртуть на огне, |
| The center pierced by steel | И сердце пронзает сталь, как жало шершня. |
| My eyes burn and claws rush to fill them | Глаза жжет огонь, и когти спешат заполнить их бездну, |
| But in the morning, after the night | Но утром, когда ночь растаяла, как мираж у реки, |
| I fall in love with the light | Я вновь влюбляюсь в свет, что восходит из праха, |
| It is so clear, I realize | Он так ясен, я вдруг понимаю без остатка, |
| And now at last I have my eyes | И вот теперь мне даны глаза — наконец. |
| And in the morning after the night | И утром, когда ночь истаяла, как след на воде, |
| I fall in love with the light | Я вновь влюбляюсь в свет, что растет изнутри, |
| It is so clear, I realize | Он так ясен, я вдруг понимаю без остатка, |
| And now at last I have my eyes | И вот теперь мне даны глаза — наконец. |
| And in the morning after the night | И утром, когда ночь истаяла, как след на воде, |
| I fall in love with the light | Я вновь влюбляюсь в свет. |