| Little by little the night turns around,
| Мало-помалу ночь поворачивается,
|
| Counting the leaves which tremble at dawn.
| Считая листья, которые дрожат на рассвете.
|
| Lotus’s lean on each other in yearning,
| Лотосы опираются друг на друга в тоске,
|
| Under the eaves the swallow is resting.
| Под навесом отдыхает ласточка.
|
| Set the controls for the heart of the sun.
| Установите элементы управления для сердца солнца.
|
| Over the mountain, watching the watcher,
| Над горой, наблюдая за наблюдателем,
|
| Breaking the darkness, waking the grapevine.
| Разбивая тьму, пробуждая виноградную лозу.
|
| One inch of love is one inch of shadow.
| Один дюйм любви — это один дюйм тени.
|
| Love is the shadow that ripens the wine.
| Любовь — это тень, в которой созревает вино.
|
| Set the controls for the heart of the sun,
| Установите элементы управления для сердца солнца,
|
| The heart of the sun, the heart of the sun,
| Сердце солнца, сердце солнца,
|
| The heart of the sun, the heart of the sun,
| Сердце солнца, сердце солнца,
|
| The heart of the sun, the heart of the sun…
| Сердце солнца, сердце солнца...
|
| Witness the man, who raves at the wall,
| Свидетельствуйте о человеке, который бредит у стены,
|
| Making the shape of his question to heaven.
| Придавая форму своего вопроса небесам.
|
| Whether the sun will fall in the evening,
| Упадет ли солнце вечером,
|
| Will he remember the lesson of giving?
| Запомнит ли он урок даяния?
|
| Set the controls for the heart of the sun,
| Установите элементы управления для сердца солнца,
|
| The heart of the sun, the heart of the sun,
| Сердце солнца, сердце солнца,
|
| The heart of the sun, the heart of the sun,
| Сердце солнца, сердце солнца,
|
| The heart of the sun, the heart of the sun… | Сердце солнца, сердце солнца... |