| I know now
| Теперь я знаю
|
| I know
| Я знаю
|
| Ya ya ya, know, know, know know, know
| Я, я, я, знаю, знаю, знаю, знаю, знаю
|
| I had another beer
| я выпил еще пива
|
| I had no fear
| у меня не было страха
|
| I grab your hand, lets go
| Я хватаю тебя за руку, пошли
|
| You think you know my friends
| Вы думаете, что знаете моих друзей
|
| I know your mans and boy I’m like «hell no»
| Я знаю твоих мужчин и мальчика, я такой «черт возьми, нет»
|
| Now we passing joints
| Теперь мы проходим суставы
|
| Do the dance
| Сделай танец
|
| Pass the time
| Проводить время
|
| And it’s on me
| И это на мне
|
| Hit the surgeon
| Ударь хирурга
|
| Now we’re swerving
| Теперь мы сворачиваем
|
| After party don’t call me
| После вечеринки не звони мне
|
| Look on from the side of the floor
| Смотри со стороны пола
|
| Think about your body and I’m ready to roll
| Подумай о своем теле, и я готов бросить
|
| Thinking bout your mind and I’m ready to go
| Думая о своем уме, и я готов идти
|
| Thinking back in time to the ones from before
| Вспоминая о прошлом
|
| No it’s not like I’m alone
| Нет, я не один
|
| I just found another one
| Я только что нашел еще один
|
| You do your thing, feel free
| Вы делаете свое дело, не стесняйтесь
|
| I’m doing my thing so don’t call me
| Я делаю свое дело, так что не звони мне
|
| I’m doing my thing don’t call me
| Я делаю свое дело, не звони мне
|
| (Don't call me)
| (Не звони мне)
|
| I’m doing my thing don’t call me
| Я делаю свое дело, не звони мне
|
| (Don't call me)
| (Не звони мне)
|
| I’m doing my thing don’t call me
| Я делаю свое дело, не звони мне
|
| (Don't call)
| (Не звони)
|
| You’re doing your thing too
| Вы тоже делаете свое дело
|
| I’m doing my thing
| я делаю свое дело
|
| So don’t call me
| Так что не звони мне
|
| Don’t call me
| Не звони мне
|
| Don’t call me
| Не звони мне
|
| Don’t call me
| Не звони мне
|
| I used to be the girl who would pull up to the club with my headphones on
| Раньше я была девушкой, которая подъезжала к клубу в наушниках.
|
| But now I know a little better
| Но теперь я знаю немного лучше
|
| I’m pulling up to my favorite song
| Я подъезжаю к своей любимой песне
|
| Got the rhythm I can feel it
| У меня есть ритм, я чувствую это.
|
| Can’t keep track of my body
| Не могу следить за своим телом
|
| Hit the floor and now we’re pouring for the party
| Хит пол, и теперь мы наливаем на вечеринку
|
| Don’t call me
| Не звони мне
|
| Look on from my side of the floor
| Смотри с моей стороны пола
|
| Think about your body and it’s ready to roll
| Подумайте о своем теле, и оно готово к работе
|
| Thinking bout your mind and I’m ready to go
| Думая о своем уме, и я готов идти
|
| Thinking back in time to the ones from before
| Вспоминая о прошлом
|
| No it’s not like I’m alone
| Нет, я не один
|
| I just found another one
| Я только что нашел еще один
|
| You do your thing, feel free
| Вы делаете свое дело, не стесняйтесь
|
| I’m doing my thing so don’t call me
| Я делаю свое дело, так что не звони мне
|
| I’m doing my thing don’t call me
| Я делаю свое дело, не звони мне
|
| (Don't call me)
| (Не звони мне)
|
| I’m doing my thing don’t call me
| Я делаю свое дело, не звони мне
|
| (Don't call me)
| (Не звони мне)
|
| I’m doing my thing don’t call me
| Я делаю свое дело, не звони мне
|
| (Don't call)
| (Не звони)
|
| You’re doing your thing too
| Вы тоже делаете свое дело
|
| I’m doing my thing
| я делаю свое дело
|
| So don’t call me
| Так что не звони мне
|
| Don’t call me
| Не звони мне
|
| Don’t call me
| Не звони мне
|
| Don’t call me
| Не звони мне
|
| Don’t, no no, ooooh, ooooh
| Не надо, нет, ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо
|
| No no, no no, no no
| Нет нет, нет нет, нет нет
|
| No don’t call me | Нет, не звони мне |