| Good morning every morning, yes, I miss you too
| Доброе утро каждое утро, да, я тоже по тебе скучаю
|
| Only got another hour left for undo
| Остался только час для отмены
|
| To give you your love, give you your attention (attention)
| Чтобы дать вам свою любовь, дать вам свое внимание (внимание)
|
| He hasn’t even left the pillow, I’m so through
| Он даже не оставил подушку, я так устал
|
| Never said I had the energy to baby you
| Никогда не говорил, что у меня есть энергия, чтобы нянчиться с тобой
|
| It’s never enough, you need a nappy, so needy (needy)
| Этого никогда не бывает достаточно, тебе нужен подгузник, так нуждающийся (нуждающийся)
|
| Can I go one day, just one day without you?
| Могу ли я провести один день, всего один день без тебя?
|
| Not in the open and again through the night
| Не под открытым небом и снова сквозь ночь
|
| Cause you’re wearing me out, you’re bringing me down
| Потому что ты меня утомляешь, ты сводишь меня с ума
|
| Boy, I shit my mellow
| Мальчик, я обосрался
|
| So back the fuck up before I back out
| Так что вернись на хуй, прежде чем я отступлю
|
| Not tryna fix your mommy issues
| Не пытайся исправить проблемы с мамой
|
| No, no, no, no
| Нет нет Нет Нет
|
| You’re supposed to be a player, I know that’s not true
| Ты должен быть игроком, я знаю, что это неправда
|
| I like it better playing games before the feels come through
| Мне больше нравится играть в игры до того, как проявятся чувства
|
| It’s no fun to win, but feel like you’re losing (losing)
| Выигрывать не весело, но чувствуешь, что проигрываешь (проигрываешь)
|
| Now I’m having trouble keeping up when he’s not there
| Теперь мне трудно не отставать, когда его нет
|
| Never asked for this, you took my time and took it there
| Никогда не просил об этом, ты не торопился и взял его туда
|
| Without my okay, I never said this was okay (okay)
| Без моего согласия я никогда не говорил, что все в порядке (хорошо)
|
| Can I go one day, one day without you?
| Могу ли я провести один день, один день без тебя?
|
| Not in the open and again through the night
| Не под открытым небом и снова сквозь ночь
|
| Cause you’re wearing me out, you’re bringing me down
| Потому что ты меня утомляешь, ты сводишь меня с ума
|
| Boy, I shit my mellow
| Мальчик, я обосрался
|
| So back the fuck up before I back out
| Так что вернись на хуй, прежде чем я отступлю
|
| Not tryna fix your mommy issues
| Не пытайся исправить проблемы с мамой
|
| No, no, no, no
| Нет нет Нет Нет
|
| And if you ever want that light to bling again
| И если ты когда-нибудь захочешь, чтобы этот свет снова засиял
|
| You gonna have to learn and do that thing again
| Тебе придется учиться и делать это снова
|
| But figure it out
| Но разберись
|
| I’m not tryna fix your issues, no
| Я не пытаюсь решить твои проблемы, нет.
|
| Now you’re wearing me out, you’re bringing me down
| Теперь ты меня утомляешь, ты сводишь меня с ума
|
| Boy, I shit my mellow
| Мальчик, я обосрался
|
| So back the fuck up before I back out, hey
| Так что вернись к черту, прежде чем я отступлю, эй
|
| Yeah, you’re wearing me out, you’re bringing me down
| Да, ты меня утомляешь, ты сводишь меня с ума
|
| Boy, I shit my mellow
| Мальчик, я обосрался
|
| So back the fuck up before I back out
| Так что вернись на хуй, прежде чем я отступлю
|
| I’m not tryna fix you’re mommy issues
| Я не пытаюсь исправить твои проблемы с мамой
|
| No, no, no
| Нет нет нет
|
| I’m not tryna fix your, not tryna fix your issues, no
| Я не пытаюсь исправить твои проблемы, не пытаюсь решить твои проблемы, нет.
|
| No, no
| Нет нет
|
| No, no yes | Нет, нет, да |