| Butterfly wings, rats in the spring
| Крылья бабочки, крысы весной
|
| And I’m golden from my toes and
| И я золотой от пальцев ног и
|
| And I’m reading palms, and I’m singing songs
| И я читаю ладони, и я пою песни
|
| Got the neo-soul, I got it tongue-tied
| Получил нео-душу, у меня косноязычие
|
| See it in my eye, see it in my thigh
| Посмотри мне в глаза, посмотри на мое бедро
|
| Rollin' around, singin', no frown
| Кататься, петь, не хмуриться
|
| Figure of speech, analogy
| Фигура речи, аналогия
|
| Simile, an allegory
| Сравнение, аллегория
|
| Rhymes get me tongue-tied, speech of my third eye
| Рифмы делают меня косноязычным, речь моего третьего глаза
|
| Angels on my side, rain that is God’s cry
| Ангелы на моей стороне, дождь - это Божий крик
|
| Emanate the shaman sound
| Излучайте шаманский звук
|
| Bathe in dirt in the ground
| Купаться в грязи в земле
|
| Now there’s village and people, we all play our part
| Теперь есть деревня и люди, мы все играем свою роль
|
| There’s naked children running all about
| Вокруг бегают голые дети
|
| Mothers and sisters, daughters and son
| Матери и сестры, дочери и сын
|
| Room for everyone, room for everyone
| Комната для всех, комната для всех
|
| Dancing and singing, no phone is ringing
| Танцы и пение, телефон не звонит
|
| Babies is peeing while they aunties is cleaning
| Младенцы писают, пока тетушки убирают
|
| Young girls, patrons of the earth
| Юные девушки, покровительницы земли
|
| Young girls, take care of all the earth
| Молодые девушки, берегите всю землю
|
| Young girls, they need they own respect
| Молодые девушки, им нужно собственное уважение
|
| Young girls, carry babies from they neck
| Молодые девушки, носите детей на шее
|
| Young girls, young girls
| Молодые девушки, молодые девушки
|
| Young girls, young girls
| Молодые девушки, молодые девушки
|
| Young girls, young girls, patrons of the Earth
| Юные девушки, молодые девушки, покровительницы Земли
|
| Young girls, young girls, young girls
| Молодые девушки, молодые девушки, молодые девушки
|
| Nipples dripping, nectar for the youth
| Соски капают, нектар для молодежи
|
| We play with plants and we don’t watch cartoons
| Мы играем с растениями и не смотрим мультики
|
| Wash in the rivers and prepare our food
| Мыться в реках и готовить еду
|
| This is what young girls, young girls do
| Это то, что делают молодые девушки, молодые девушки
|
| Goddess of the moon, stars, and the sky
| Богиня луны, звезд и неба
|
| Jah took me high and Baal get me by
| Джа поднял меня высоко, и Баал помог мне
|
| Young girls, young girls, young girls | Молодые девушки, молодые девушки, молодые девушки |