| I’m back, I’m back, I’m back
| Я вернулся, я вернулся, я вернулся
|
| Don’t know how to act
| Не знаю, как действовать
|
| What I got is what you lack
| У меня есть то, чего тебе не хватает
|
| I give it up, you hold back
| Я сдаюсь, ты сдерживаешься
|
| Stuck with the slack, I go and stack my stacks
| Застряв с слабиной, я иду и складываю свои стеки
|
| I’m back, I’m back, I’m back
| Я вернулся, я вернулся, я вернулся
|
| Rolling up the pack, party sound wack
| Сворачиваем пакет, звук вечеринки
|
| Think I have to pass, park, I’m smoking gas
| Думаю, мне нужно пройти, припарковаться, я курю бензин
|
| Mom jean on my ass
| Мама в джинсах на моей заднице
|
| Get the last laugh 'cause my name you’ll never drag
| Смейтесь последним, потому что мое имя вы никогда не перетащите
|
| Miss me, boy, the best you ever had
| Скучаю по мне, мальчик, лучшее, что у тебя когда-либо было
|
| Drawstring on my bag
| Шнурок на моей сумке
|
| Let the pants sag
| Пусть штаны свисают
|
| Petty, never mad
| Мелкий, никогда не злился
|
| Leave it in the past
| Оставьте это в прошлом
|
| If I dwell I’ma never have the life I worked hard for
| Если я останусь, у меня никогда не будет той жизни, ради которой я много работал
|
| The city to explore
| Город, который нужно исследовать
|
| The money come in more
| Деньги приходят больше
|
| Stuck in the crib, stuck in the crib
| Застрял в кроватке, застрял в кроватке
|
| I’m a big little kid
| я большой ребенок
|
| I’m the bottle, the bib, the baby food lid
| Я бутылочка, нагрудник, крышка от детского питания
|
| The nipple, the lid, and I did what I did
| Соска, крышка, и я сделал то, что сделал
|
| 'Cause I live how I live
| Потому что я живу так, как живу
|
| For $ 2.50 I could go anywhere I want
| За 2,50 доллара я могу пойти куда захочу
|
| Even if they check my bags
| Даже если они проверяют мои сумки
|
| I’m hiding weed from the cops
| Я прячу травку от полицейских
|
| I was on the 6, green line chick
| Я был на 6, цыпленок зеленой линии
|
| I was on the 6
| Я был на 6
|
| Fuck with the kid, you don’t fuck with the kid
| Ебать с ребенком, ты не трахайся с ребенком
|
| And I show ya my world and ya seen how I live
| И я покажу тебе свой мир, и ты увидишь, как я живу
|
| From the womb to the crib
| Из матки в кроватку
|
| And the crib to the school
| И кроватка в школу
|
| And the school to the rave
| И школа на рейв
|
| And the rave to the games
| И восторг от игр
|
| Patsies for the eats
| Пэтси для еды
|
| Casablancas for the meats
| Касабланкас для мяса
|
| La Tropenzas for the bread
| La Tropenzas для хлеба
|
| Went to Hajis got a philly cheese instead
| Пошел в Хаджис, вместо этого получил филадельфийский сыр
|
| Round the corner to Ollin 'cause you know I’m Mexican
| За углом к Оллину, потому что ты знаешь, что я мексиканец
|
| Drink horchata with my peeps
| Пейте орчату с моими глазами
|
| Hug my auntie in the street
| Обними мою тетю на улице
|
| You could find me and jeff on the court
| Вы могли бы найти меня и Джеффа на корте
|
| Playing ball, football, and track
| Игра в мяч, футбол и трек
|
| And I still play them all even though that I’m wack
| И я до сих пор играю во все, хотя я не в себе
|
| Pleasant Ave, Italianos, Glottis, and the Lucianos
| Приятный проспект, Итальянос, Глоттис и Лучиано
|
| Raos sitting on the corner, ever been inside
| Раос сидит на углу, когда-либо был внутри
|
| There’s a guy at the table, eats fazul as he cry
| Там парень за столом, ест фазул, как он плачет
|
| For $ 2.50 I could go anywhere I want
| За 2,50 доллара я могу пойти куда захочу
|
| Even if they check my bags
| Даже если они проверяют мои сумки
|
| I’m hiding weed from the cops
| Я прячу травку от полицейских
|
| I was on the 6, green line chick
| Я был на 6, цыпленок зеленой линии
|
| I was on the 6 | Я был на 6 |