| I’m goth as fuck
| я чертовски гот
|
| Even when I’m not in black
| Даже когда я не в черном
|
| Gothic is the pain you feel and not the clothes that’s on your back
| Готика – это боль, которую вы чувствуете, а не одежда на спине
|
| Don’t give a fuck about the fun you make of me
| Плевать на то, как ты веселишься со мной.
|
| I’m not the type to play your role so get the fuck away from me
| Я не из тех, кто играет твою роль, так что отвали от меня
|
| You make me sick
| Меня от тебя тошнит
|
| And all I was was just a kid who picked a flaw in all I did
| И все, чем я был, был просто ребенком, который выбрал недостаток во всем, что я делал.
|
| And go and make me feel like shit
| И иди и заставь меня чувствовать себя дерьмом
|
| I swear to god
| Клянусь Богом
|
| You have no clue to how I live
| Вы понятия не имеете, как я живу
|
| To foster care, abused as kids
| В приемную семью, подвергшихся насилию в детстве
|
| Playing under my desk, a comic book in my bed
| Играю под моим столом, комикс в моей постели
|
| I got fuck with Emily Strange
| Я трахался с Эмили Стрэндж
|
| And I got pins in my bag
| И у меня есть булавки в сумке
|
| I’m Wednesday Adams to you basic ass hoes
| Я Среда Адамс для вас, проститутки.
|
| Marilyn Manson to you corny ass bros
| Мэрилин Мэнсон вам, банальные задницы, братаны
|
| I was sleeping in the cemetery
| Я спал на кладбище
|
| Kinda cute, a little scary
| Довольно мило, немного страшно
|
| Goth as fuck
| гот, черт возьми
|
| A little Carrie
| Маленькая Кэрри
|
| You don’t know shit about me
| Ты ни хрена обо мне не знаешь
|
| You go assume and doubt me
| Вы предполагаете и сомневаетесь во мне
|
| I’m just like Ginger Foutley
| Я прямо как Джинджер Фаутли
|
| The world was born of innies
| Мир родился из инни
|
| And I was born an outie
| И я родился аути
|
| You gonna see a side of me that you’ve never seen
| Ты увидишь ту сторону меня, которую никогда не видел
|
| My mind is kinda sick, and my jokes a little mean
| Мой разум немного болен, и мои шутки немного злые
|
| Just a little gorey, like a bloody fucking spleen
| Просто немного кровавый, как кровавая гребаная селезенка
|
| I been hanging out with prostitutes and fiends
| Я тусовался с проститутками и извергами
|
| I’m goth as fuck, even when I’m not in black
| Я чертовски гот, даже когда я не в черном
|
| Gothic is the pain you feel and not the clothes that’s on your back
| Готика – это боль, которую вы чувствуете, а не одежда на спине
|
| And I don’t give a fuck about the fun you make of me
| И мне плевать на то, как ты меня развлекаешь.
|
| I’m not the type to play your role
| Я не из тех, кто играет твою роль
|
| So get the fuck away from me
| Так что убирайся от меня
|
| You make me sick
| Меня от тебя тошнит
|
| And all I was was just a kid who picked a flaw in all I did
| И все, чем я был, был просто ребенком, который выбрал недостаток во всем, что я делал.
|
| And go and make me feel like shit
| И иди и заставь меня чувствовать себя дерьмом
|
| I swear to god
| Клянусь Богом
|
| You have no clue to how I live
| Вы понятия не имеете, как я живу
|
| To foster care, abused as kids
| В приемную семью, подвергшихся насилию в детстве
|
| I just landed from another planet
| Я только что приземлился с другой планеты
|
| And I think it’s time to start the madness
| И я думаю, пришло время начать безумие
|
| Stupid hungry boy I’m famished
| Глупый голодный мальчик, я голоден
|
| Take a plate of food, if moms is asking
| Возьмите тарелку с едой, если мама просит
|
| I’m in the project chilling with my boys
| Я в проекте отдыхаю со своими мальчиками
|
| I’m talking grown ass men who play with toys
| Я говорю о взрослых мужчинах, которые играют с игрушками
|
| Mom’s asleep don’t make a noise
| Мама спит не шуми
|
| Extracurriculars is having sex and smoking weed
| Внеклассные занятия – это секс и курение травки
|
| Stealing clothes and climbing trees
| Кража одежды и лазание по деревьям
|
| Hustling kids and buying peas
| Толкать детей и покупать горох
|
| Duane Reade, stole the triple C’s
| Дуэйн Рид, украл тройку С
|
| Tripping hard I try to breathe
| Споткнувшись, я пытаюсь дышать
|
| Tripping hard I go to sleep
| Споткнувшись, я иду спать
|
| It’s a dirty game, and I’m nobody’s fool
| Это грязная игра, и я не дурак
|
| I’d rather be myself, pretend I’m fucking cool
| Я лучше буду собой, притворюсь, что я чертовски крут
|
| I’d rather be at home, than party where there’s hate
| Я лучше буду дома, чем на вечеринке, где есть ненависть
|
| People making fun of me while smiling in my face
| Люди смеются надо мной, улыбаясь мне в лицо
|
| I’m a nice kid
| я хороший ребенок
|
| And the world ain’t
| И мир не
|
| Got the knapsack, and a fat sack
| Получил рюкзак и толстый мешок
|
| Said I’m gonna quit today
| Сказал, что сегодня уйду
|
| Ha ha, fat chance
| Ха-ха, большой шанс
|
| And at first glance, I’m so small and cute
| И на первый взгляд я такая маленькая и милая
|
| Haven’t seen me puking drunk, on my own shoes
| Не видел, чтобы меня пьяным тошнило на собственные туфли
|
| I’m a big slob, I got a big job
| Я большой неряха, у меня большая работа
|
| I know who I am
| Я знаю кто я
|
| I’m a real hug
| Я настоящие объятия
|
| I’m goth as fuck, even when I’m not in black
| Я чертовски гот, даже когда я не в черном
|
| Gothic is the pain you feel and not the clothes that’s on your back
| Готика – это боль, которую вы чувствуете, а не одежда на спине
|
| And I don’t give a fuck about the fun you make of me
| И мне плевать на то, как ты меня развлекаешь.
|
| I’m not the type to play your role
| Я не из тех, кто играет твою роль
|
| So get the fuck away from me
| Так что убирайся от меня
|
| You make me sick
| Меня от тебя тошнит
|
| And all I was was just a kid who picked a flaw in all I did
| И все, чем я был, был просто ребенком, который выбрал недостаток во всем, что я делал.
|
| And go and make me feel like shit
| И иди и заставь меня чувствовать себя дерьмом
|
| I swear to god
| Клянусь Богом
|
| You have no clue to how I live
| Вы понятия не имеете, как я живу
|
| To foster care, abused as kids
| В приемную семью, подвергшихся насилию в детстве
|
| Yellow cab, yellow bag
| Желтая кабина, желтая сумка
|
| Little sad, copped a bag and took a drag
| Немного грустно, взял сумку и затянулся
|
| Dwelling on the things I had
| Размышляя о том, что у меня было
|
| Things I lost, paid the cost
| Вещи, которые я потерял, заплатил цену
|
| Acting stupid now I’m tossed
| Действуя глупо, теперь меня бросили
|
| I didn’t mean to be mean or act obscene
| Я не хотел быть злым или вести себя непристойно
|
| I know you’ve had enough of me
| Я знаю, что ты устал от меня
|
| Don’t blame you every time you run away from me
| Не вините себя каждый раз, когда вы убегаете от меня
|
| A monster, see?
| Монстр, видите?
|
| A monster I’ve come to be
| Монстр, которым я стал
|
| I’m a bad kid
| я плохой ребенок
|
| Fucking rancid
| чертовски прогорклый
|
| Burn like acid, Manson, Charlie
| Гори, как кислота, Мэнсон, Чарли.
|
| I am the class clown, everybody’s favorite asshole
| Я классный клоун, всеми любимый мудак
|
| Unreliable, plagiarized, I am liable
| Ненадежно, плагиат, я несу ответственность
|
| It’s undeniable
| Это неоспоримо
|
| Maniacal, I really am
| Маниакальный, я действительно
|
| Manipulative, all my teachers are frustrated | Манипулятор, все мои учителя разочарованы |