| It’s Benny Bandolero
| Бенни Бандолеро
|
| I think they tienen miedo
| Я думаю, что они tienen miedo
|
| I’m clockin' with Gepeto
| Я работаю с Гепето
|
| And smelly blocks of cheese
| И вонючие блоки сыра
|
| Chop shooter gouda feta
| Чоп шутер гауда фета
|
| Ooh, baby probably
| О, детка, наверное
|
| Time with me, charge a fee, commodity
| Время со мной, взимать плату, товар
|
| So what, I am conceited
| Ну и что, я тщеславен
|
| I got a lotta reasons
| У меня много причин
|
| And not just what I look like
| И не только то, как я выгляжу
|
| Oh baby, how I’m eatin'
| О, детка, как я ем
|
| How I’m thinkin'
| Как я думаю
|
| How I’m movin'
| Как я двигаюсь
|
| How I’m breathin'
| Как я дышу
|
| I am conceited
| я тщеславен
|
| Start risin' every season
| Начинайте расти каждый сезон
|
| I’m a little kid
| я маленький ребенок
|
| With a big bank
| С большим банком
|
| Building Legos up
| Собираем лего
|
| Tonka Truck tank
| Танк Тонка Трак
|
| Peso dollar yeah, I’m Frank
| Доллар песо да, я Фрэнк
|
| Yeah, I’m Richie Rich
| Да, я Ричи Рич
|
| I talk a lot of shit
| Я говорю много дерьма
|
| I am the illest chick
| я самая больная цыпочка
|
| Bandanas and big clothes
| Банданы и большая одежда
|
| Santana is my flow
| Сантана - мой поток
|
| Pajamas and big souls
| Пижамы и большие души
|
| Got braids in tight twists
| Получил косы в тугих поворотах
|
| I’m slim with big hips
| я стройная с большими бедрами
|
| I’m brown with big lips
| Я коричневый с большими губами
|
| I’m little but real thick (real thick)
| Я маленький, но очень толстый (настоящий толстый)
|
| Brick city, new year
| Кирпичный город, новый год
|
| Big moves, no fear
| Большие движения, никакого страха
|
| Big money, no care
| Большие деньги, без забот
|
| I’m conceited, I swear
| Я тщеславен, клянусь
|
| (Brick, brick, brick)
| (Кирпич, кирпич, кирпич)
|
| Brick city, new years
| Кирпичный город, новые годы
|
| Sixteen, my year
| Шестнадцать, мой год
|
| Seventeen, my year
| Семнадцать, мой год
|
| I’ma do it every year
| Я буду делать это каждый год
|
| I’m in the New York brim
| Я в крае Нью-Йорка
|
| I got stiletto timb
| У меня есть стилет Тимб
|
| Lip gloss poppin' off, I’m lookin hella slim
| Блеск для губ выскакивает, я выгляжу чертовски стройной
|
| In the juicy suit
| В пикантном костюме
|
| Lookin' hella cute
| Выглядишь чертовски мило
|
| Little baby hairs, attitude is rude
| Маленькие детские волосы, отношение грубое
|
| I’m in the jersey dress
| я в платье из джерси
|
| You know I’m never stressed
| Вы знаете, я никогда не напрягаюсь
|
| Side bun, name chain lookin' hella blessed
| Боковая булочка, именная цепочка выглядит чертовски благословленной
|
| I’m on my yellow ball
| Я на своем желтом мяче
|
| Caramel the tone
| Карамельный тон
|
| Black pearl, latina, mira you 'ready no?
| Черная жемчужина, латина, Мира, ты не готов?
|
| Boy
| Мальчик
|
| I’m gentle, baby
| Я нежный, детка
|
| I’m your Baby Phat queen in a white Mercedes
| Я твоя королева Baby Phat в белом Мерседесе
|
| In the white hooded fur lookin' so so breezy
| В белом меху с капюшоном выглядит так свежо
|
| I mean, just look at me, you know they can’t even take me
| Я имею в виду, просто посмотри на меня, ты знаешь, что они даже не могут взять меня
|
| Brick city, new year
| Кирпичный город, новый год
|
| Big moves, no fear
| Большие движения, никакого страха
|
| Big money, no care
| Большие деньги, без забот
|
| I’m conceited, I swear
| Я тщеславен, клянусь
|
| (Brick, brick, brick)
| (Кирпич, кирпич, кирпич)
|
| Brick city, new year
| Кирпичный город, новый год
|
| Sixteen, my year
| Шестнадцать, мой год
|
| Seventeen, my year
| Семнадцать, мой год
|
| I’ma do it every year
| Я буду делать это каждый год
|
| (Brick, brick, brick)
| (Кирпич, кирпич, кирпич)
|
| Brick city, new years
| Кирпичный город, новые годы
|
| Sixteen, my year
| Шестнадцать, мой год
|
| Seventeen, my year
| Семнадцать, мой год
|
| I’ma do it every year | Я буду делать это каждый год |