Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Segue II, исполнителя - Prince. Песня из альбома Love Symbol, в жанре R&B
Дата выпуска: 01.10.1992
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: NPG, Warner
Язык песни: Английский
Segue II(оригинал) |
Hello. |
Vanessa? |
I’m not recording this time. |
So how are you? |
How are u? |
Fine. |
Fine. |
Excuse me, but ah, what’s up with your voice? |
It’s a special phone, a tone box |
A tongue box. |
oh, l-like in the movie barbarella. |
Yeah. |
gives me courage, u know |
Like a veil i can hide behind |
It talks at, around, through her |
Ok, so why are you giving me an interview |
Because i want u… |
Pardon me? |
To tell the truth |
Oh — well, i will if you will. |
For example, the first song of your opera |
Ah, the opera |
Why don’t you tell me your real name. |
My name is victor |
That is not the truth and you know it. |
How old are you? |
I’m into my 5th soul now so that makes me three hundred… |
Why do you pretend to be a maze? |
… and twenty. |
i’m amazed at your beauty. |
I saw you on television. |
320 hmm, don’t sweat it honey, i’m too young for you. |
Although rumor has it that the crown princess of cairo |
Is now a member of the npg. |
Are you there? |
Ahem… |
Do you know that the princess is 16 years old? |
How 'bout this for a story. |
«320 year old robs the cradle» |
What a scandal. |
Scandal… |
You know, if you don’t give me the real story, |
I’ll have to make one up of my own. |
So why don’t you tell me the truth — the truth — the truth |
Why don’t you tell me the truth? |
(перевод) |
Привет. |
Ванесса? |
В этот раз я не записываюсь. |
Ну и как ты? |
Как у тебя дела? |
Отлично. |
Отлично. |
Простите, а что у вас с голосом? |
Это специальный телефон, тональная коробка |
Коробка для языка. |
о, как в фильме Барбарелла. |
Ага. |
придает мне мужества, ты знаешь |
Как завеса, за которой я могу спрятаться |
Он говорит на, вокруг, через нее |
Хорошо, так почему ты даешь мне интервью? |
Потому что я хочу, чтобы ты… |
Простите? |
По правде говоря |
О — хорошо, я буду, если хотите. |
Например, первая песня из вашей оперы |
Ах, опера |
Почему бы тебе не сказать мне свое настоящее имя? |
Меня зовут Виктор |
Это неправда, и вы это знаете. |
Сколько тебе лет? |
Сейчас я в пятой душе, так что мне триста… |
Почему ты притворяешься лабиринтом? |
… и двадцать. |
я поражен твоей красотой. |
Я видел тебя по телевизору. |
320 хм, не парься, дорогая, я слишком молод для тебя. |
Хотя ходят слухи, что кронпринцесса Каира |
Сейчас является членом npg. |
Ты здесь? |
Кхм… |
Ты знаешь, что принцессе 16 лет? |
Как насчет этого для рассказа. |
«320-летний крадет колыбель» |
Какой скандал. |
Скандал… |
Знаешь, если ты не расскажешь мне настоящую историю, |
Мне придется составить свой собственный. |
Так почему бы тебе не сказать мне правду — правду — правду |
Почему ты не говоришь мне правду? |