| Hip-hop
| Хип-хоп
|
| Hip-hop
| Хип-хоп
|
| Struggle-, struggle-, struggle to survive
| Борьба, борьба, борьба за выживание
|
| I had nightmares of Joe Budden arguin' with Lil' Yachty
| Мне снились кошмары, в которых Джо Бадден спорил с Лил Яхти.
|
| Division between artists, party until we sorry that we partin'
| Разделение между артистами, вечеринка, пока мы не пожалеем, что расстаемся
|
| That young man the same age my son is
| Этот молодой человек того же возраста, что и мой сын
|
| He just on fire right now, same way that my gun is
| Он просто в огне прямо сейчас, так же, как мой пистолет
|
| They this a profession, do amateurs get rejected?
| Это профессия, любителям отказывают?
|
| When Shady made his hit record, could Canibus accept it?
| Когда Shady записал свой хит, смог ли Canibus принять его?
|
| Nah, time just repeatin' itself, '97 just was reckless
| Нет, время просто повторяется, 97 год был просто безрассудным.
|
| Now it’s just bigger checks and now it’s niggas with dresses
| Теперь это просто большие чеки, а теперь это ниггеры в платьях
|
| Those who got problems with flows, they can pull up on us
| У кого проблемы с потоками, могут подъехать к нам
|
| I told Preme we gotta give those «What In The Fuck» moments
| Я сказал Преме, что мы должны дать эти моменты «Что, черт возьми»
|
| This hip-hop, all of the purists be too opinionated
| Этот хип-хоп, все пуристы слишком самоуверенны
|
| You like it, you dick-ridin', not a fan of it, then you hatin'
| Тебе это нравится, ты ездишь на члене, а не фанат этого, тогда ты ненавидишь
|
| You gettin' interviewed by Vlad
| У тебя берет интервью Влад
|
| You either tellin' a story that’s incriminatin'
| Вы либо рассказываете инкриминирующую историю,
|
| Or Lord Jamar, (what?) discriminatin'
| Или лорд Джамар, (что?) различающий
|
| But white privilege do exist, I agree though
| Но белые привилегии существуют, хотя я согласен
|
| Labels used to tell you what’s popular, now it’s VEVO
| Этикетки раньше говорили вам, что популярно, теперь это VEVO
|
| All they argue 'bout now is who is the hottest Migo
| Все, о чем они спорят сейчас, это кто самый горячий Миго
|
| Pac and Biggie wasn’t just artists, they were our heroes
| Пак и Бигги были не просто художниками, они были нашими героями
|
| As far as years, I’ve been out here movin' for 10-plus
| Что касается лет, я двигаюсь здесь уже 10 с лишним лет.
|
| 'Cause I’m about the youth movin', not about «Them against us»
| Потому что я о движении молодежи, а не о том, что «Они против нас»
|
| Instead of wantin' to change everything about me
| Вместо того, чтобы хотеть изменить все обо мне
|
| How come you can’t just be the change that you want to see?
| Почему вы не можете просто быть той переменой, которую хотите видеть?
|
| You can question whatever you want but never my hustle
| Вы можете сомневаться в чем угодно, но не в моей суете
|
| Or my everyday struggle, my everyday struggle
| Или моя повседневная борьба, моя повседневная борьба
|
| Everybody that’s complainin' about it not an OG
| Все, кто жалуется на это, не OG
|
| If you ain’t droppin' jewels or givin' knowledge to me
| Если ты не бросаешь мне драгоценности и не даешь знания
|
| How can I even respect you? | Как я могу уважать тебя? |
| Better yet, how can I trust you?
| А еще лучше, как я могу доверять вам?
|
| That’s my everyday struggle, my everyday struggle
| Это моя повседневная борьба, моя повседневная борьба
|
| Hip-hop
| Хип-хоп
|
| Hip-hop
| Хип-хоп
|
| Bitches and alcohol, that’s my everyday struggle
| Суки и алкоголь, это моя ежедневная борьба
|
| Gettin' rid of packs of raw, that’s my everyday struggle
| Избавиться от пачек сырых, это моя повседневная борьба
|
| Fresh out the fryin' pan, right into the hands of rebellion
| Свежая сковородка, прямо в руки восстания
|
| Both my parents in jail and I got grams I could sell ya
| Оба моих родителя в тюрьме, и у меня есть граммы, которые я мог бы продать тебе.
|
| When I was in boardin' school, I was bored as hell
| Когда я учился в школе-интернате, мне было чертовски скучно
|
| But I learned that the key of life for me
| Но я узнал, что ключ жизни для меня
|
| Was to unlock the door to Hell
| Был открыть дверь в ад
|
| My skateboard trail leads to dishonest livin'
| Мой след на скейтборде ведет к нечестной жизни
|
| Designer shit I’m just tryna get it, just tryna fit in, uhh
| Дизайнерское дерьмо, я просто пытаюсь понять, просто пытаюсь вписаться, ухх
|
| I’m just tryna get it, just tryna fit in | Я просто пытаюсь понять, просто пытаюсь вписаться |