Перевод текста песни Courtesy - PRhyme

Courtesy - PRhyme
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Courtesy , исполнителя -PRhyme
Песня из альбома: PRhyme
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:10.12.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:PRhyme

Выберите на какой язык перевести:

Courtesy (оригинал)Вежливость (перевод)
Yo, where the other one at? Эй, где другой?
I like this one Мне нравится этот
Just let it go, Preem Просто отпусти это, Прим
Z06 'vette, gripping feeling almost there Z06 'vette, захватывающее чувство почти там
Listening to Bon Jovi, rolling 'Living on a Prayer' Слушаю Bon Jovi, катаю «Жизнь на молитве».
Privy to the gossip, that’s what’s said about me constant Причастен к сплетням, вот что говорят обо мне постоянно
It’s the life and times of Bumpy Johnson meets Nucky Thompson Это жизнь и времена, когда Бампи Джонсон встречает Наки Томпсона.
I used to rap about death, now I’m only concerned to live Раньше я читал рэп о смерти, теперь меня волнует только жизнь
I value relationships, still I keep it competitive Я ценю отношения, но сохраняю их соперничество
Nowadays chances are that if you see me throw the match В настоящее время есть вероятность, что если вы увидите, как я бросаю спичку
It ain’t to lose the fight, it’s to walk away from a burning bridge Это не проиграть бой, это уйти от горящего моста
I’m from a family of alcoholics and coke addicts Я из семьи алкоголиков и наркоманов
Daddy taught me if the ass is so fat it’s a fact Папа научил меня, если задница такая толстая, это факт
That if you with your ho Что если ты со своей шлюхой
Don’t matter it’s still appropriate to scope at it Неважно, это по-прежнему уместно
Living life with no balance, driving drunk on co-pilot Жизнь без баланса, вождение в нетрезвом виде на втором пилоте
Driving 'till I total it Вождение, пока я не подведу итог
I’m trying to stay afloat, but I got nobody to throw a rope at it Я пытаюсь остаться на плаву, но мне некому бросить веревку
The game is just a game of splits and politics with no ballot Игра - это просто игра расколов и политики без голосования.
All kind of clips with mo' malice than Pusha Все виды клипов с большей злобой, чем Пуша
If you profiling, it’s probably be more violence than looking Если вы профилируете, это, вероятно, больше насилия, чем поиск
I’m so stylish, but I ain’t talking eBay, no high end fashion either Я такая стильная, но я не говорю ни об eBay, ни о высокой моде
If you catch me by the runway it’s the one that’s for the PJ Если вы поймаете меня на взлетно-посадочной полосе, это тот, который для PJ
(I can’t control it, can’t hold it, it’s so nuts) (Я не могу это контролировать, не могу удержать, это так безумно)
(Hustle hard in any hustle that you pick) (Спешите в любой суете, которую вы выбираете)
(I respect that) (Я уважаю это)
I done had a lot of niggas say they wanna hurt me У меня было много нигеров, которые говорили, что хотят причинить мне боль.
Somehow, some way they just end up at my mercy Каким-то образом они просто оказываются в моей власти
Just show some courtesy Просто проявите вежливость
(Hell yeah, nigga you know, niggas still got it) (Черт возьми, да, ниггер, ты знаешь, у нигеров все еще есть)
(Believe that shit) (Верю этому дерьму)
I got killers 'round the way ready to move that work for me У меня есть убийцы, готовые сделать эту работу для меня.
Niggas wanna ride my wave, bitches wanna surfboard me Ниггеры хотят кататься на моей волне, сучки хотят кататься на мне
All I want is courtesy, who cares about the radio? Все, чего я хочу, это вежливость, кому какое дело до радио?
And you can take the cassette deck from off your old boombox И вы можете снять кассетную деку со своего старого бумбокса.
And it wouldn’t matter И это не имело бы значения
It still squares on your radio Он по-прежнему звучит на вашем радио.
To keep your wealth Чтобы сохранить свое богатство
I learned to stay to yo — self Я научился оставаться с собой
I call for ___?, tell 'em spray paint a mural in Watts Я звоню за ___ ?, скажи им, чтобы они покрасили фреску из баллончика в ваттах.
Of me spray painting a mural of Miracle Watts О том, как я рисую распылением фреску Чуда Уоттса
Shoutout to Michael 5000 Watts Привет Майклу 5000 Вт
I’m on that lean movement like I’m out here tryna box Я в этом худом движении, как будто я здесь пытаюсь боксировать
Look, nigga, this is a boss thing, uh Слушай, ниггер, это дело босса.
Meaning you getting the laze dot to your offspring Это означает, что вы передаете точку лени своему потомству.
I’m a lost being, uh Я потерянное существо, э-э
Try to cross me without falling off, I’m afraid not Попробуй пересечь меня, не упав, боюсь, что нет.
I’m a frayed knot like a draw string Я потрепанный узел, как шнурок
I’m preaching to the congregation like I’m Peter Popoff Я проповедую прихожанам, как будто я Питер Попофф.
If you can imagine Если вы можете представить
Me hopping up out of the cabin like I’m one of the dukes of hazard Я выпрыгиваю из кабины, как будто я один из герцогов опасности
Like fuck it, leave the top off like time for foreplay Как, черт возьми, оставьте верх, как время для прелюдии
That last line that was before ya time Эта последняя строка, которая была до тебя
Like Big Ben sitting in Beyoncé doorway Как Биг Бен, сидящий в дверях Бейонсе
While I’m receiving Four Seasons, Norwegian top in Norway Пока я получаю Four Seasons, норвежский топ в Норвегии
Listening to rappers kick knowledge Слушая, как рэперы пинают знания
That they probably got from Torae Что они, вероятно, получили от Торы
These Michael Eric Dyson niggas claiming they king Эти ниггеры Майкла Эрика Дайсона утверждают, что они короли
Not knowing the kind of drama that that bring Не зная, какую драму это принесет
I’mma be the first established rapper to hop in that Я буду первым признанным рэпером, который прыгнет в это
Battle rap ring Turn that to gatling Битва рэп-ринга Превратите это в гатлинг
My next album gon' be so dark and so fly Мой следующий альбом будет таким мрачным и таким летающим
I should CD package it wrapped in batwings Я должен упаковать компакт-диск, завернутый в крылья летучей мыши
These Soultrain music awards actors rock fake as wrestling Эти музыкальные награды Soultrain, присуждаемые актерам, подделывают рок как реслинг
Dressed bottom to top in leather looking like bacon in Vaseline Одет снизу доверху в кожу, похожую на бекон в вазелине.
How you looking like beef jerky, beefing in every verse Как ты выглядишь как вяленая говядина, бьешься в каждом стихе
But never beefing in person?Но никогда не дрались лично?
Randy Savage Рэнди Сэвидж
You wouldn’t snap a slim Jim Вы бы не сфотографировали стройного Джима
You wouldn’t rip a wrapping on Christmas in Santa’s attic Вы бы не разорвали упаковку на Рождество на чердаке Санты
With the hands of Eddie Scissors, ain’t you average? С руками Эдди Сиссорса, разве ты не средний?
Put your motherfucking hands up Поднимите свои чертовы руки вверх
My job is to move the crowd, move the motherfucking crowd Моя работа - двигать толпу, двигать гребаную толпу
Put your motherfucking hands up Поднимите свои чертовы руки вверх
(DJ Wonder, ya heard? (DJ Wonder, ты слышал?
DJ Wonder, ya heard?) DJ Вандер, слышишь?)
(I respect that)(Я уважаю это)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: