| Them niggas funny, huh?
| Эти ниггеры забавные, да?
|
| Saint Laurent, What’s them niggas on? | Сен-Лоран, что это за ниггеры? |
| Hella large
| Хелла большая
|
| Small circle don’t do hexagons
| Маленький круг не делает шестиугольники
|
| Cookie Jar, I need that bread, I need that croissant
| Банка с печеньем, мне нужен этот хлеб, мне нужен этот круассан
|
| What you want? | Что ты хочешь? |
| I’m sellin' shit, just like Uncle Toms
| Я продаю дерьмо, как дядя Томс
|
| 30 Glock, on my waist, my pants’ll never sag
| 30 Глок, на моей талии, мои штаны никогда не провиснут
|
| 50 bags, catch me in my head he got a tag
| 50 мешков, поймай меня в голове, у него есть тег
|
| 38, in my pocket I better never jam
| 38, в кармане лучше никогда не джемовать
|
| Mercedes Benz, came with sensors better never crash
| Mercedes Benz, пришел с датчиками, лучше никогда не разбиваться
|
| He be calling up my name, but he ain’t name brand
| Он называет мое имя, но он не известный бренд
|
| Cook up dope and shoot a nigga, with the same hand
| Приготовь дурь и застрели ниггера той же рукой
|
| He’s just sitting on his money, post the same bandz
| Он просто сидит на своих деньгах, публикует тот же бандз
|
| So I go in for my bros, I got the same dad
| Так что я занимаюсь своими братьями, у меня такой же папа
|
| I heard you mad well here’s a cape, go be superman
| Я слышал, ты злишься, вот плащ, иди будь суперменом
|
| lost her son and now she super sad
| потеряла сына и теперь ей очень грустно
|
| Feel like we bring back the dead the way we bouncin' back
| Почувствуйте, как мы возвращаем мертвых так, как мы возвращаемся
|
| My niggas grab the knife, soon as the cells are crack
| Мои ниггеры хватают нож, как только клетки треснут
|
| And girls who used to diss, they like my boomerang
| И девушки, которые раньше диссировали, им нравится мой бумеранг
|
| Niggas know we winnin' you could check the stacks
| Ниггеры знают, что мы побеждаем, вы можете проверить стеки
|
| Louie bag, Chanel Bag, she just want a nigga that
| Сумка Луи, Сумка Шанель, ей просто нужен ниггер, который
|
| Can buy that
| Можно купить это
|
| Them niggas funny, huh?
| Эти ниггеры забавные, да?
|
| Saint Laurent, What’s them niggas on? | Сен-Лоран, что это за ниггеры? |
| Hella large
| Хелла большая
|
| Small circle don’t do hexagons
| Маленький круг не делает шестиугольники
|
| Cookie Jar, I need that bread, I need that croissant
| Банка с печеньем, мне нужен этот хлеб, мне нужен этот круассан
|
| What you want? | Что ты хочешь? |
| I’m sellin' shit, just like Uncle Toms
| Я продаю дерьмо, как дядя Томс
|
| 30 Glock, on my waist, my pants’ll never fall
| 30 Глок, на моей талии, мои штаны никогда не упадут
|
| 50 bags, catch me in my hood he got a tag
| 50 мешков, поймай меня в капюшоне, у него есть тег
|
| 38, in my pocket I better never jam
| 38, в кармане лучше никогда не джемовать
|
| Mercedes Benz, came with sensors better never crash
| Mercedes Benz, пришел с датчиками, лучше никогда не разбиваться
|
| Wassi shit, wassi shit, we so wassi bitch
| Васси дерьмо, васси дерьмо, мы так васси сука
|
| 40 Glock, skinny nigga, but it fit my ribs
| 40 Глок, худощавый ниггер, но он подходит мне по ребрам
|
| Hit em up, niggas talking like they with the shits
| Ударь их, ниггеры говорят, как они с дерьмом
|
| Bitch niggas, he get caught and now he explainin' shit
| Суки-ниггеры, его поймали, и теперь он объясняет дерьмо.
|
| Rainy days, fishy whip, and we slide, we drift
| Дождливые дни, рыбный кнут, и мы скользим, мы дрейфуем
|
| Lil' nigga, stash his gun I got a rusty fit
| Маленький ниггер, спрячь его пистолет, у меня ржавый приступ
|
| Fam please don’t trip, fuck around get the surgeon
| Фам, пожалуйста, не спотыкайся, трахайся, приведи хирурга
|
| Diamonds lit, piece look like a pyramid
| Бриллианты зажжены, кусок похож на пирамиду
|
| Clip so long, clip so long, clip look like a mile
| Клип такой длинный, такой длинный, клип выглядит как миля
|
| And the feds, they got my name on file
| И федералы, они получили мое имя в файле
|
| Cookin' dope, sellin' dope, where they pay the most?
| Готовим дурь, продаём дурь, где больше всего платят?
|
| In the scope, call my phone, and it’s a trap phone
| В прицеле позвони на мой телефон, а это телефон-ловушка
|
| Them niggas funny, huh?
| Эти ниггеры забавные, да?
|
| Saint Laurent, What’s them niggas on? | Сен-Лоран, что это за ниггеры? |
| Hella large
| Хелла большая
|
| Small circle don’t do hexagons
| Маленький круг не делает шестиугольники
|
| Cookie Jar, I need that bread, i need that croissant
| Банка с печеньем, мне нужен этот хлеб, мне нужен этот круассан
|
| What you want? | Что ты хочешь? |
| I’m sellin' shit, just like Uncle Toms
| Я продаю дерьмо, как дядя Томс
|
| 30 Glock, on my waist, my pants’ll never fall
| 30 Глок, на моей талии, мои штаны никогда не упадут
|
| 50 bags, catch me in my hood he got a tag
| 50 мешков, поймай меня в капюшоне, у него есть тег
|
| 38, in my pocket I better never jam
| 38, в кармане лучше никогда не джемовать
|
| Mercedes Benz, came with sensors better never crash | Mercedes Benz, пришел с датчиками, лучше никогда не разбиваться |