| Kevin Rolly
| Кевин Ролли
|
| Oh, oh
| Ой ой
|
| Woah, woah, woah
| Воах, воах, воах
|
| Bro said he gon' ride out (Ride)
| Бро сказал, что он собирается уехать (поехать)
|
| Bad bitch and she mines now
| Плохая сука, и она сейчас копает
|
| She actin' crazy so I put her on a timeout
| Она ведет себя как сумасшедшая, поэтому я поставил ее на тайм-аут
|
| Fly dude, Ice Cube, bitch I’m iced out (Ice)
| Лети, чувак, Ice Cube, сука, я обледенел (Ice)
|
| I’m that nigga, give a fuck what you heard 'bout
| Я тот ниггер, похуй, что ты слышал о
|
| I’m smokin' Cookie nigga, Girl Scouts (Ooh)
| Я курю Cookie nigga, Girl Scouts (Ооо)
|
| I’ve been flyin', I’ve seen the world, dawg (Ooh)
| Я летал, я видел мир, чувак (Ооо)
|
| I’m tired of diamonds, I might buy pearls now
| Я устал от бриллиантов, теперь я могу купить жемчуг
|
| Obi-Wan Kenobi (Ooh)
| Оби-Ван Кеноби (Ооо)
|
| Get your bitch, she rollin' (Ooh)
| Возьми свою суку, она катится (Ооо)
|
| I’m in the stu' with Rolly (Ooh)
| Я в студии с Ролли (Ооо)
|
| Who is that? | Это кто? |
| He goofy (Who that?)
| Он тупой (Кто это?)
|
| Stew got the .40 (Stew)
| Тушеное мясо получило .40 (тушеное мясо)
|
| I knock 'em down like bowlin' (Ooh)
| Я сбиваю их с ног, как боулин (Ооо)
|
| She say I’m so controllin', damn
| Она говорит, что я так контролирую, черт возьми
|
| Oh! | Ой! |
| That bitch fuckin' rollin' (Wow)
| Эта сука чертовски катается (Вау)
|
| She suck me slow and she sip it slowly (Slow)
| Она сосет меня медленно, и она медленно потягивает (медленно)
|
| Uh, ooh, I pass her to my brodie (Brodie)
| О, о, я передаю ее моему Броди (Броди)
|
| Ooh, from the dealer, this shit isn’t stolen (Hahaha)
| О, у дилера это дерьмо не украдено (Хахаха)
|
| Damn (Skrrr)
| Черт (Скррр)
|
| Bro said he gon' ride out (Ride)
| Бро сказал, что он собирается уехать (поехать)
|
| Bad bitch and she mines now
| Плохая сука, и она сейчас копает
|
| She actin' crazy so I put her on a timeout
| Она ведет себя как сумасшедшая, поэтому я поставил ее на тайм-аут
|
| Fly dude, Ice Cube, bitch I’m iced out (Ice)
| Лети, чувак, Ice Cube, сука, я обледенел (Ice)
|
| Fly through, Ice Cube, yeah I’m iced out (Ice)
| Пролетай, Ice Cube, да, я обледенел (Ice)
|
| Feel like I’m robbin' banks, I’m TT right now (Right)
| Такое ощущение, что я граблю банки, сейчас я ТТ (Правильно)
|
| Slipidity slime, lil' bitch I’m a slimeball (I'm a slime)
| Скользкая слизь, маленькая сука, я слизь (я слизь)
|
| Slatt baby, play with inos like the Rhinos (Slatt)
| Слэтт, детка, играй с иносами, как с носорогами (Слэтт)
|
| Ain’t no tellin' how the night go, uh, ayy, ah
| Разве я не рассказываю, как проходит ночь, ауу, ауу
|
| Ain’t no tellin' how the night went
| Не могу сказать, как прошла ночь
|
| See, yeah this dick could knock her out just like a night cap
| Видишь ли, этот член может вырубить ее, как ночной колпак.
|
| Ah, yeah, these racks keep goin' out, I need it right back, woah
| Ах, да, эти стойки продолжают выходить, мне нужно вернуть их прямо сейчас, воах
|
| Hunnid niggas, I got hunnid niggas on go
| Сотни нигеров, у меня есть сотни нигеров,
|
| Pressa machine, young nigga, I got hunnid different flows
| Пресса-машина, молодой ниггер, у меня сотни разных потоков
|
| I, I need these racks, I need the love
| Мне, мне нужны эти стойки, мне нужна любовь
|
| Plenty hoes, plenty dope, we talkin' keys, I need it low
| Много мотыг, много дури, мы говорим о ключах, мне нужно потише
|
| I get it sold, 'cause these bricks they gotta go
| Я продам его, потому что эти кирпичи должны уйти.
|
| You know I be goin' off with a quarter of eskimo
| Ты знаешь, что я ухожу с четвертью эскимо
|
| Trappin' with the eskimos
| Ловушка с эскимосами
|
| See, I’m flyer than the most
| Видишь ли, я летаю больше всех
|
| Bitch I feel like Kobe Bryant
| Сука, я чувствую себя Коби Брайантом
|
| I’ll take it to 24 (Kobe Bryant)
| Я возьму это до 24 (Коби Брайант)
|
| Bro said he gon' ride out (Ride)
| Бро сказал, что он собирается уехать (поехать)
|
| Bad bitch and she mines now
| Плохая сука, и она сейчас копает
|
| She actin' crazy so I put her on a timeout
| Она ведет себя как сумасшедшая, поэтому я поставил ее на тайм-аут
|
| Fly dude, Ice Cube, bitch I’m iced out (Ice) | Лети, чувак, Ice Cube, сука, я обледенел (Ice) |