| Had to go and do some… shit
| Пришлось пойти и сделать кое-что… дерьмо
|
| [Verse 1: Burna Bandz &
| [Куплет 1: Burna Bandz и
|
| Pressa
| Пресса
|
| Uh, had to go and do some dirt (Do some dirt)
| Э-э, пришлось пойти и сделать немного грязи (сделать немного грязи)
|
| Had to get it out the dirt (Straight out the mud)
| Пришлось вытащить это из грязи (прямо из грязи)
|
| Hope for the best, prepare for worst
| Надейся на лучшее, готовься к худшему
|
| You know the family come first (Family first)
| Вы знаете, что семья на первом месте (Семья на первом месте)
|
| I need that bag, even if it hurts (Even if it hurts)
| Мне нужна эта сумка, даже если будет больно (Даже если будет больно)
|
| It’s drama time, it’s time to get to work
| Время драмы, пора приступать к работе
|
| You know I’m ridin' passenger (Skrrt)
| Вы знаете, что я еду пассажиром (Скррт)
|
| Jump up, put a nigga in the hearse (Straight in the hearse)
| Подпрыгните, посадите ниггера в катафалк (прямо в катафалк)
|
| Yellow tape, my wassas on the lurk
| Желтая лента, мои вассы прячутся
|
| We makin' sales like the clerk
| Мы делаем продажи, как клерк
|
| What you need, we got it over here (We got it here)
| Что вам нужно, у нас есть это здесь (У нас есть это здесь)
|
| And I don’t want that shit if it ain’t rare
| И я не хочу этого дерьма, если это не редкость
|
| We in traffic, pulled up, got some killers in the Sprinter van (Shooters in the.
| Мы в пробке, подъехали, киллеры в фургоне Спринтер (Стрелки в.
|
| Fuckin' ho’s, they just be a fan of the gang
| Fuckin 'ho's, они просто фанаты банды
|
| I’ve been on the road, I’ve been in and out the cities, yeah (Yeah)
| Я был в дороге, я был в городах и за их пределами, да (Да)
|
| I’m on the go, got a goal standin' in my path (Got a goal)
| Я в пути, у меня на пути стоит цель (есть цель)
|
| Snub nose .38, spinnin', blow away (Spend it all)
| Курносый нос .38, крутится, сдувается (потратить все)
|
| Get that bag and separate from the fuckin' fake (Separation)
| Возьми эту сумку и отделись от этой гребаной подделки (Разлука).
|
| They wanna see me shake, every move I make (Every move I make)
| Они хотят видеть, как я дрожу, каждое движение, которое я делаю (Каждое движение, которое я делаю)
|
| I’m in L.A. with Pressa, Tory, we pourin' Ace of Spades (Pourin' Ace of Spades)
| Я в Лос-Анджелесе с Прессой, Тори, мы наливаем пиковый туз (наливаем пиковый туз)
|
| Tryna stay focused like my nigga Herbo say (Like Herbo say)
| Стараюсь оставаться сосредоточенным, как говорит мой ниггер Хербо (как говорит Хербо)
|
| Hocus Pocus, get him gone out the way (Get him out the way)
| Фокус-покус, убери его с дороги (убери его с дороги)
|
| 30's loaded, shooters ain’t gon' hesitate (Ain't gon' hesitate)
| 30 заряжены, стрелки не будут колебаться (не будут колебаться)
|
| I’m in motion, tryna flip all this weight (Flip all this weight)
| Я в движении, пытаюсь перевернуть весь этот вес (Перевернуть весь этот вес)
|
| Niggas jokin', they don’t mean a word they say (Not a word they say,
| Ниггеры шутят, они не имеют в виду ни слова, которое они говорят (ни слова, которое они говорят,
|
| Press
| Нажимать
|
| They’re broke, man them niggas ain’t gettin' paid (
| Они на мели, чувак, им нигерам не платят (
|
| Yeah, racks
| Ага, стойки
|
| Every day I chase a play, I need that shit today (
| Каждый день я гоняюсь за пьесой, мне нужно это дерьмо сегодня (
|
| Press
| Нажимать
|
| Tryna get it, gotta get it at the quickest rate (
| Пытаюсь получить это, нужно получить это с максимальной скоростью (
|
| Yeah, yeah, yeah
| Да, да, да
|
| Yeah, money keep on comin' in differently
| Да, деньги продолжают поступать по-разному
|
| I got it in with Tom and his wife named Tiffany (Check)
| Я связался с Томом и его женой по имени Тиффани (Проверить)
|
| I ain’t even breakin' down the enemy (My enemies, yeah)
| Я даже не сломаю врага (моих врагов, да)
|
| I keep it on me out in Europe 'cause this gun made in Germany (Overseas)
| Я держу это при себе в Европе, потому что это ружье сделано в Германии (за границей).
|
| Hollows in this 30, you ain’t makin' it through surgery (Surgery)
| Пустоты в этом 30, вы не сделаете это с помощью хирургии (Хирургия)
|
| I be out in Van', might catch me out in Burnaby (Burnaby)
| Я нахожусь в Ване, может поймаю меня в Бернаби (Бернаби)
|
| Pressa, I get hot when they try and hide respect for me
| Пресса, мне становится жарко, когда они пытаются скрыть уважение ко мне.
|
| Ain’t no eliminatin' me, eliminate your enemies (Yeah)
| Не устрани меня, устрани своих врагов (Да)
|
| Kush and alcohol in my system
| Куш и алкоголь в моем организме
|
| Tell me what you live for
| Скажи мне, для чего ты живешь
|
| He came back, then why you make him live for?
| Он вернулся, тогда зачем ты заставляешь его жить?
|
| Money make these niggas 'blivious to the fact that they could still lose their
| Деньги заставляют этих ниггеров не обращать внимания на тот факт, что они все еще могут потерять свои
|
| life to streets, so (Goofy)
| жизнь на улицу, так что (Гуфи)
|
| So this gun leave a print in my hipbone (Hipbone)
| Так что этот пистолет оставил отпечаток на моей бедренной кости (бедро)
|
| You know I got you on the drill, I’ll watch your head
| Ты знаешь, я заставил тебя тренироваться, я буду следить за твоей головой
|
| cro
| Кро
|
| (My dawg)
| (Мой друг)
|
| I got the opps super scared on they tip-toes (Tip)
| Я очень напугал противников на цыпочках (Совет)
|
| And my Wassa leave a nigga in the funeral (Who!)
| А моя Васса оставила ниггера на похоронах (Кто!)
|
| And we so sav' (Sav'), I need a bag (Bag)
| И мы так сэкономим (Сав'), мне нужна сумка (Сумка)
|
| If the streets gettin' hot, we take a cab (Taxi)
| Если на улицах становится жарко, мы берем такси (такси)
|
| I do a dance just for the cam (Huh)
| Я танцую только для камеры (Ха)
|
| But nothin' ain’t sweet behind the camera
| Но ничего не сладко за камерой
|
| And they gon' lie like the crooked pastor (Uh)
| И они будут лгать, как нечестный пастор (э-э)
|
| Broke bed casket with this ladder (Dirty)
| Сломанный гроб с этой лестницей (Грязный)
|
| Nothin' in this world that really matters (Yeah)
| В этом мире нет ничего действительно важного (Да)
|
| So Iima put mind over matter
| Итак, Иима поставил разум выше материи
|
| 13, kept a lil' .38 (Ayy)
| 13, держал немного 0,38 (Ayy)
|
| And we was in school when the opps gun was fake (Ayy)
| И мы были в школе, когда пистолет противника был фальшивым (Эй)
|
| And now I’m lookin' back, man, these niggas really waste (Waste)
| И теперь я оглядываюсь назад, чувак, эти ниггеры действительно зря (отходы)
|
| Life, it ain’t no joke when you goin' to the grave (Yeah)
| Жизнь, это не шутка, когда ты идешь в могилу (Да)
|
| And talkin' to God, just hope he could hear me
| И разговариваю с Богом, просто надеюсь, что он меня слышит
|
| Niggas, they bitch, ain’t nothin' bitch 'round here (Yeah)
| Ниггеры, они суки, здесь нет ничего суки (Да)
|
| And money make you go, but money make him 'pear
| И деньги заставляют тебя идти, но деньги делают его грушей
|
| And money make him disappear, and then he reappear (Yeah, huh) | И деньги заставляют его исчезнуть, а потом он снова появится (Да, да) |