| No trippin' up
| Не спотыкаясь
|
| No losing touch
| Без потери связи
|
| Just keep your eye on where the deal was
| Просто следите за тем, где была сделка
|
| No switchin' lanes
| Нет переключения полос
|
| No second take
| Без второго дубля
|
| One false start and you lose your nerve
| Один фальстарт, и вы теряете самообладание
|
| Say you’re with me
| Скажи, что ты со мной
|
| Say you’re here for the long shot
| Скажи, что ты здесь для долгого выстрела
|
| Been taking calls in the dead of night
| Принимал звонки глубокой ночью
|
| I got my own set of complications
| У меня есть свой набор осложнений
|
| No one can hear me right
| Никто не слышит меня правильно
|
| Don’t bring me down
| Не подведи меня
|
| Don’t bring me down (bring me down)
| Не подведи меня (подведи меня)
|
| I just found love in a cruel town
| Я только что нашел любовь в жестоком городе
|
| Don’t bring me down
| Не подведи меня
|
| Don’t bring me down (bring me down)
| Не подведи меня (подведи меня)
|
| I got no time for that other shit now
| У меня нет времени на это другое дерьмо сейчас
|
| Ah-oh
| ах-ах
|
| Oh-oh-ah-oh
| О-о-о-о
|
| Oh, the other one
| О, другой
|
| Return from checking out
| Возврат с выезда
|
| Don’t bring me down
| Не подведи меня
|
| Don’t bring me d-d-down
| Не подведи меня д-д-вниз
|
| Too far gone to be stopping this now
| Слишком далеко зашло, чтобы остановить это сейчас
|
| Hit the lobby bell
| Нажми на звонок в вестибюле
|
| And help yourself
| И помочь себе
|
| Guys in here never break a sweat
| Ребята здесь никогда не потеют
|
| Little maladroit
| Маленький неловкий
|
| No compass point
| Нет компаса
|
| Taking swings any chance they get
| Принимая качели любой шанс они получают
|
| Say you’re with me
| Скажи, что ты со мной
|
| Say you’re here for the long shot
| Скажи, что ты здесь для долгого выстрела
|
| Keep hearing shouts in the dead of night
| Продолжайте слышать крики глубокой ночью
|
| I’ve got my own set of complications
| У меня есть свой набор осложнений
|
| Nobody’s counting right
| Никто не считает правильно
|
| Don’t bring me down
| Не подведи меня
|
| Don’t bring me down (bring me down)
| Не подведи меня (подведи меня)
|
| I’ve just found love in a cruel town
| Я только что нашел любовь в жестоком городе
|
| Don’t bring me down
| Не подведи меня
|
| Don’t bring me down (bring me down)
| Не подведи меня (подведи меня)
|
| I got no time for that other shit now
| У меня нет времени на это другое дерьмо сейчас
|
| Ah-oh
| ах-ах
|
| Oh-oh-ah-oh
| О-о-о-о
|
| Oh, the other one
| О, другой
|
| Return from checking out
| Возврат с выезда
|
| Don’t bring me down
| Не подведи меня
|
| Don’t bring me d-d-down
| Не подведи меня д-д-вниз
|
| Too far gone to be stopping this now
| Слишком далеко зашло, чтобы остановить это сейчас
|
| Way-faced sickers
| Путаные больные
|
| Stone boy trippers
| Каменные мальчики-путешественники
|
| Last chance figures
| Цифры последнего шанса
|
| Someone’s in a rhythm
| Кто-то в ритме
|
| Kick it
| Пни это
|
| Riptide rhythms
| Быстрые ритмы
|
| Half court visions
| Половинчатые видения
|
| Quick desicions
| Быстрые решения
|
| Who’s in the box seat now?
| Кто сейчас в ложе?
|
| Don’t bring me down
| Не подведи меня
|
| Don’t bring me down
| Не подведи меня
|
| I just found love in a cruel town
| Я только что нашел любовь в жестоком городе
|
| Don’t bring me down
| Не подведи меня
|
| Don’t bring me down (bring me down)
| Не подведи меня (подведи меня)
|
| I got no time for that other shit
| У меня нет времени на это другое дерьмо
|
| Don’t bring me down
| Не подведи меня
|
| Don’t bring me down (bring me down)
| Не подведи меня (подведи меня)
|
| I just found love in a cruel town
| Я только что нашел любовь в жестоком городе
|
| Don’t bring me down
| Не подведи меня
|
| Don’t bring me down (bring me down)
| Не подведи меня (подведи меня)
|
| I got no time for that other shit now
| У меня нет времени на это другое дерьмо сейчас
|
| Ah-oh
| ах-ах
|
| Oh-oh-ah-oh
| О-о-о-о
|
| Oh, the other one
| О, другой
|
| Return from checking out
| Возврат с выезда
|
| Don’t bring me down
| Не подведи меня
|
| Don’t bring me d-d-down
| Не подведи меня д-д-вниз
|
| Too far gone to be stopping this now | Слишком далеко зашло, чтобы остановить это сейчас |