| Go ahead! | Вперед, продолжать! |
| Yeah!
| Ага!
|
| Don’t tell on Larry’s wife
| Не говори о жене Ларри
|
| Oh, he’s hanging in the shadows
| О, он висит в тени
|
| Don’t tell on Larry’s wife
| Не говори о жене Ларри
|
| Oh, he’s in the gallows
| О, он на виселице
|
| Oh, he’s hanging cuz' he stole some bread
| О, он висит, потому что украл немного хлеба
|
| Oh, he’s hanging all the while
| О, он все время висит
|
| While his child’s hungry, almost done
| Пока его ребенок голоден, почти готово
|
| He’s hanging with the smile
| Он висит с улыбкой
|
| He’s hanging with the smile-he-oh-hey, do it again!
| Он висит с улыбкой-хе-о-эй, сделай это еще раз!
|
| Don’t tell on Larry’s wife
| Не говори о жене Ларри
|
| Oh his little child is crying
| О, его маленький ребенок плачет
|
| He’s crying cuz' he’s all alone
| Он плачет, потому что он совсем один
|
| And his father lays there dying
| И его отец умирает
|
| Oh he’s dying cuz' he stole some bread
| О, он умирает, потому что украл немного хлеба
|
| He’s dying all the while
| Он все время умирает
|
| Oh, his child’s hungry, he’s almost dead
| О, его ребенок голоден, он почти мертв
|
| But he’s dying with a smile
| Но он умирает с улыбкой
|
| Oh he’s dying with a smile
| О, он умирает с улыбкой
|
| Oh he’s dying with a smile
| О, он умирает с улыбкой
|
| Oh he’s dying with a smile
| О, он умирает с улыбкой
|
| Oh he’s dying with a smile
| О, он умирает с улыбкой
|
| Oh he’s dying with a smile
| О, он умирает с улыбкой
|
| Do it again!
| Сделай это снова!
|
| Don’t tell on Larry’s wife
| Не говори о жене Ларри
|
| Oh, his little boy is dying
| О, его маленький мальчик умирает
|
| He’s dying cuz' he’s all alone
| Он умирает, потому что он совсем один
|
| His father ain’t done smiling
| Его отец не перестал улыбаться
|
| Oh, he’s smiling cuz' he’s far from home
| О, он улыбается, потому что он далеко от дома
|
| And his little boy is dying
| И его маленький мальчик умирает
|
| Oh, he’s smiling and he’s dying
| О, он улыбается, и он умирает
|
| And his wife, oh she’s crying
| И его жена, о, она плачет
|
| And his wife, oh she’s crying
| И его жена, о, она плачет
|
| And his wife, oh she’s crying
| И его жена, о, она плачет
|
| His wife is crying
| Его жена плачет
|
| Oh lordy lord, oh lordy lord, his wife is crying! | О господи господи, о господи господи, его жена плачет! |