| Колесо обозрения!
|
| О, моя леди, о, она слезит мне глаза
|
| У меня нет работы, и у меня нет поездки
|
| Что делать такому старику, как я, о мама,
|
| И моя леди, о, она сломала мне спину
|
| Иди, собери свои вещи, сынок, и иди собирайся
|
| О, разве она не видит, что мы с тобой команда
|
| О, мать мать, это колесо обозрения
|
| О, сестра, брат, это колесо обозрения
|
| И все, что я, кажется, делаю
|
| Есть, детка, иди
|
| Ну, помоги нам небеса, это колесо обозрения
|
| О господи господи! |
| это колесо обозрения
|
| И все, что я хочу сделать
|
| Вернуть мои ноги на землю, на землю, на землю
|
| Ага!
|
| Ла-ди-да
|
| Я рискнул и вернулся домой
|
| Там мой отец, и он совсем один
|
| Скажи это? |
| Сладкая мать прошла осенью, осенью, осенью
|
| И о мой отец, он хорошо меня кормит
|
| Я вернулся домой, потому что знал, что он
|
| Но мой, я слишком стар, чтобы полировать тот камень, тот камень, тот камень
|
| О, помоги нам небеса, это колесо обозрения
|
| О господи господи! |
| это колесо обозрения
|
| И все, что я, кажется, делаю, это, детка, иди, иди, иди, иди на землю
|
| Ну, мать мать, это колесо обозрения
|
| О, сестра, брат, это колесо обозрения
|
| И все, что мы хотим сделать, это снова встать на ноги
|
| На земле, на земле, на земле
|
| Ага!
|
| У меня есть работа, о, это платит за мой хлеб
|
| Я размахиваю костями и качаю головой
|
| Я возьму ваши пятаки, о ваши пенни, и ваши десять центов, ваши десятицентовики, ваши десятицентовики
|
| И старые дамы, о, они думают, что я милый
|
| Я трясу костями и топаю ногами
|
| Если бы я только мог платить арендную плату вовремя, вовремя
|
| Ну, брат брат, это колесо обозрения
|
| О, отец мать! |
| это колесо обозрения
|
| И все, что мы, кажется, делаем, это детка, ходить, ходить, ходить, ходить
|
| Ну, помоги нам небеса, это колесо обозрения
|
| О господи господи! |
| это колесо обозрения
|
| И все, что я хочу сделать, это снова поставить ноги на землю, на землю,
|
| на земле
|
| Вперед, да, да! |