| Put me on a boat and cut the line
| Посади меня на лодку и перережь линию
|
| The fishing’s been much better but the weather’s fine
| Рыбалка стала намного лучше, но погода хорошая
|
| And all my friends are here to kill the time
| И все мои друзья здесь, чтобы убить время
|
| And all the things I love are in rewind
| И все, что я люблю, перемотано назад
|
| And I wouldn’t care if they all just disappeared
| И мне было бы все равно, если бы они все просто исчезли
|
| Cause you know I’ll be coming back here every year
| Потому что ты знаешь, что я буду возвращаться сюда каждый год
|
| The promise of the fall
| Обещание падения
|
| And winter’s lazy call
| И ленивый зов зимы
|
| They’ve got me pinned against the wall
| Они прижали меня к стене
|
| And all we are is all in all
| И все, что мы есть, это все во всем
|
| And I’m not afraid to die
| И я не боюсь умереть
|
| As long as you’re by my side
| Пока ты рядом со мной
|
| We can sleep the whole year through
| Мы можем спать целый год
|
| And then I will up and leave
| А потом я встану и уйду
|
| To show you that I believe
| Чтобы показать вам, что я верю
|
| In the way that things used to be
| Как раньше
|
| Put me in a box and close the lid
| Положи меня в коробку и закрой крышку
|
| Put me on a shelf, keep me well-hid
| Положи меня на полку, хорошо спрячь
|
| And everything I said and everything I did
| И все, что я сказал, и все, что я сделал
|
| And everyone I’ve known since I was a kid
| И все, кого я знал с детства
|
| And keep me there until I’m old
| И держи меня там, пока я не состарюсь
|
| Until I know that I have wisened up
| Пока не узнаю, что поумнел
|
| Cause right now I’m too weak
| Потому что сейчас я слишком слаб
|
| My mouth can barely speak
| Мой рот едва может говорить
|
| My days are cold and bleak
| Мои дни холодные и мрачные
|
| And we are on the brink
| И мы на грани
|
| Of a long civil war
| Долгой гражданской войны
|
| Between my heart and yours
| Между моим сердцем и твоим
|
| We will fight by ourselves
| Мы будем сражаться сами
|
| Don’t let me be a liar
| Не позволяй мне быть лжецом
|
| It was just friendly fire
| Это был просто дружественный огонь
|
| Went on for a bit too long
| Продолжался слишком долго
|
| Point me to the truth and make me learn
| Укажи мне правду и заставь меня учиться
|
| Everything I have but never earned
| Все, что у меня есть, но я никогда не зарабатывал
|
| Like the way your heart always returned
| Как и то, как твое сердце всегда возвращалось
|
| After I had left it unconcered
| После того, как я оставил это безразличным
|
| And I will be much better this time, I swear
| И на этот раз я буду намного лучше, клянусь
|
| I’ll pull you back in time and I’ll keep you there
| Я верну тебя назад во времени, и я буду держать тебя там
|
| The dead hand of the past
| Мертвая рука прошлого
|
| Making time go by so fast
| Время идет так быстро
|
| Making all my troubles last
| Делая все мои проблемы последними
|
| And I’d rather die alone in the grass
| И я лучше умру один в траве
|
| Don’t let me hestitate
| Не позволяй мне колебаться
|
| And don’t sit around and wait
| И не сидеть и ждать
|
| While the others are having fun
| Пока другие развлекаются
|
| And I like it better here
| А мне здесь больше нравится
|
| Where I can be cold all year
| Где мне может быть холодно круглый год
|
| At least I’ll be by myself
| По крайней мере, я буду один
|
| Ah-ha-ha-ha | Ах-ха-ха-ха |