| If you had a little faith in me
| Если бы ты немного верил в меня
|
| I’d have faith in myself
| Я бы поверил в себя
|
| The sun is staring me in the face
| Солнце смотрит мне в лицо
|
| But I don’t want for anything else
| Но я не хочу ничего другого
|
| I’m really only watching life
| Я действительно только смотрю жизнь
|
| But long to be part of it
| Но долго быть частью этого
|
| If you had a little faith in me
| Если бы ты немного верил в меня
|
| Maybe I’d feel it’s warm
| Может быть, я чувствую, что это тепло
|
| And we’d be up there, looking out
| И мы были бы там, глядя
|
| Breathing.
| Дыхание.
|
| Never gonna get that close again
| Никогда больше не буду так близко
|
| Feeling like I did with you inside
| Такое ощущение, что я сделал с тобой внутри
|
| Leave your fingerprints under my skin
| Оставь свои отпечатки пальцев под моей кожей
|
| I am running out of time, for you.
| У меня мало времени для тебя.
|
| If you had a little faith in me
| Если бы ты немного верил в меня
|
| You’d have faith in yourself
| Вы бы поверили в себя
|
| The sun is staring me in the face
| Солнце смотрит мне в лицо
|
| But I don’t want for anything but love
| Но я не хочу ничего, кроме любви
|
| Share
| Делиться
|
| And share my part in trust
| И разделяю свою долю доверия
|
| With no reasons to discuss.
| Без поводов для обсуждения.
|
| Never gonna get that close again
| Никогда больше не буду так близко
|
| Feeling like I did with you inside
| Такое ощущение, что я сделал с тобой внутри
|
| Leave your fingerprints under my skin
| Оставь свои отпечатки пальцев под моей кожей
|
| I’m running out of time
| У меня мало времени
|
| I’m running out of time
| У меня мало времени
|
| I’m running out of time (running out of time). | У меня заканчивается время (у меня заканчивается время). |