| Well, uptown got its hustlers
| Ну, в верхней части города есть свои дельцы
|
| And the Bowery got its bums
| И у Бауэри есть бомжи
|
| 42nd Street got Big Jim Walker
| На 42-й улице появился Большой Джим Уокер
|
| He’s a pool shootin' son of a gun
| Он сукин сын, стреляющий в бассейн
|
| Yeah, he’s big and dumb as a man can come
| Да, он большой и тупой, как человек может прийти
|
| He’s stronger than a country horse
| Он сильнее деревенской лошади
|
| And when the bad folks all get together at night
| И когда плохие люди собираются ночью
|
| They all call Big Jim, 'Boss'
| Все называют Большого Джима «Босс».
|
| Just because, yeah, they say you don’t tug on Superman’s cape
| Просто потому, что, да, они говорят, что нельзя натягивать плащ Супермена.
|
| You don’t spit into the wind
| Вы не плюете на ветер
|
| You don’t pull the mask off the ol' lone ranger
| Вы не снимаете маску со старого одинокого рейнджера
|
| And you don’t mess around with Jim, oh no
| И ты не возишься с Джимом, о нет
|
| From the south of Alabama come a country boy
| С юга Алабамы приехал деревенский мальчик
|
| He said, «I'm looking for a man named Jim
| Он сказал: «Я ищу человека по имени Джим
|
| Now I am a pool shootin' boy, my name is Willie McCoy
| Теперь я мальчик, стреляющий в бильярд, меня зовут Вилли Маккой.
|
| Down home, folks call me Slim»
| Дома меня называют Слимом»
|
| I’m lookin' for the man on 42nd Street
| Я ищу человека на 42-й улице
|
| He’s drivin' some drop top Cadillac
| Он водит Кадиллак с откидным верхом
|
| And I know it sounds funny
| И я знаю, это звучит смешно
|
| That he took all my money
| Что он взял все мои деньги
|
| Now I come to get my money back
| Теперь я пришел, чтобы вернуть свои деньги
|
| Everybody say, «Jack»
| Все говорят: «Джек».
|
| And they say, «You don’t tug on Superman’s cape
| И они говорят: «Вы не тяните за плащ Супермена
|
| You don’t spit into the wind
| Вы не плюете на ветер
|
| You don’t pull the mask off the Ole Lone Ranger
| Ты не снимешь маску с Оле Одинокого Рейнджера.
|
| And you don’t mess around with Jim»
| И не шути с Джимом»
|
| A hush fell over the pool room
| В бильярдной повисла тишина.
|
| As Jimmy walked in off the street
| Когда Джимми вошел с улицы
|
| And when the cutting was done
| И когда резка была сделана
|
| The only part that wasn’t bloody
| Единственная часть, которая не была кровавой
|
| Was the souls of the big man’s feet
| Были ли души ног большого человека
|
| He was cut in a million places
| Он был порезан в миллионе мест
|
| And was shot in a couple more
| И был расстрелян еще в паре
|
| And you better believe
| И тебе лучше поверить
|
| They told a different kinda story
| Они рассказали другую историю
|
| When Big Jim hit the floor
| Когда Большой Джим упал на пол
|
| And they say, «You don’t tug on Superman’s cape
| И они говорят: «Вы не тяните за плащ Супермена
|
| You don’t spit into the wind
| Вы не плюете на ветер
|
| You don’t pull the mask off the Ole Lone Ranger
| Ты не снимешь маску с Оле Одинокого Рейнджера.
|
| And you don’t mess around with Slim»
| И со Слимом не возись»
|
| You don’t tug on Superman’s cape
| Вы не дергаете плащ Супермена
|
| You don’t spit into the wind
| Вы не плюете на ветер
|
| You don’t pull the mask off the Ole Lone Ranger
| Ты не снимешь маску с Оле Одинокого Рейнджера.
|
| And you don’t mess around with Slim
| И ты не возишься со Слимом
|
| You don’t tug on Superman’s cape
| Вы не дергаете плащ Супермена
|
| You don’t spit into the wind
| Вы не плюете на ветер
|
| You don’t pull the mask off the Ole Lone Ranger
| Ты не снимешь маску с Оле Одинокого Рейнджера.
|
| And you don’t mess around with Slim | И ты не возишься со Слимом |