| Stand and rise and before your eyes
| Встань и встань и перед твоими глазами
|
| the lions will appear
| львы появятся
|
| And when they do they’ll be filling you
| И когда они это сделают, они наполнят вас
|
| with all the lies you will need to hear
| со всей ложью, которую вам нужно будет услышать
|
| Mr. Politician, just keep on dishin'
| Мистер Политик, просто продолжайте есть
|
| your shit for the TV screen
| ваше дерьмо для экрана телевизора
|
| Turn off his camera, he’ll drop the propaganda
| Выключите его камеру, он бросит пропаганду
|
| faster than the poverty that he just seen
| быстрее, чем бедность, которую он только что видел
|
| Got to bring it home
| Должен принести его домой
|
| We got to bring it home
| Мы должны принести его домой
|
| See his campaign run by the power funds
| Посмотрите, как его кампания проводится силовыми фондами.
|
| And makin' all the deals he can
| И заключать все сделки, которые он может
|
| Isn’t it funny what greed and money
| Разве не смешно, какая жадность и деньги
|
| can do to the soul of a man
| может сделать с душой человека
|
| We don’t seen nothin', hear nothin'
| Мы ничего не видели, ничего не слышали
|
| Just get their news stuffed down our throats at 10
| Просто запихните их новости нам в глотку в 10
|
| Makes it hard to conceive who the fuck to believe
| Трудно понять, кому, черт возьми, верить
|
| When I don’t see no means to an end
| Когда я не вижу средств для достижения цели
|
| We got to bring it home…
| Мы должны принести его домой…
|
| I don’t know what to believe
| Я не знаю, чему верить
|
| We got to bring it home
| Мы должны принести его домой
|
| Don’t you think you’re fooling me
| Тебе не кажется, что ты меня обманываешь?
|
| We got to bring it home
| Мы должны принести его домой
|
| In this world that’s grown so cold
| В этом мире, который стал таким холодным
|
| We got to bring it home
| Мы должны принести его домой
|
| We will never know until we bring it home
| Мы никогда не узнаем, пока не привезем его домой
|
| Watch the walls around come tumbling down
| Смотри, как стены вокруг рушатся
|
| Like a house that’s built on a hill
| Как дом, построенный на холме
|
| How can we change a thing or even get in the ring
| Как мы можем что-то изменить или даже выйти на ринг
|
| If we’re living our lives in guilt
| Если мы живем с чувством вины
|
| We don’t see it comin' hear it comin'
| Мы не видим, что это происходит, слышим, как это происходит
|
| Acting like we know nothing, chills me to the bone
| Ведя себя так, как будто мы ничего не знаем, меня пробирает до костей
|
| Sure as hell stop foolin' ourselves | Конечно, черт возьми, перестань обманывать себя |