| I can’t say I ain’t been around
| Я не могу сказать, что меня не было рядом
|
| That I ain’t done my time
| Что я не сделал свое время
|
| Seems like this big old world
| Похоже на этот большой старый мир
|
| Has been one big shoe to shine
| Был один большой ботинок, чтобы сиять
|
| But I never ever took a dime
| Но я никогда не брал ни копейки
|
| For what comes naturally
| Для того, что происходит естественным образом
|
| And if I never knew the truth
| И если бы я никогда не знал правды
|
| Well she’d be fine with me
| Ну, она была бы в порядке со мной
|
| One night she stayed over here
| Однажды ночью она осталась здесь
|
| And left her little black book behind
| И оставила свою маленькую черную книгу
|
| Well that little black book ain’t little no more
| Ну, эта маленькая черная книга уже не маленькая
|
| And it wasn’t too hard too find
| И это было не слишком сложно найти
|
| She’d leave me in this lonely room
| Она оставила бы меня в этой одинокой комнате
|
| The thought just made me sick
| Эта мысль просто заставила меня заболеть
|
| It’s funny how the pieces fit
| Забавно, как кусочки подходят
|
| My baby gets around a bit
| Мой ребенок немного передвигается
|
| Yeah, my baby gets around a bit
| Да, мой ребенок немного передвигается
|
| Her pager would ring, it’s a funny thing
| Ее пейджер звонил, это забавно
|
| She’d have to go right away
| Ей нужно идти прямо сейчас
|
| She always had a wad of cash
| У нее всегда была пачка наличных
|
| Much more than her job could pay
| Гораздо больше, чем ее работа может заплатить
|
| I’d ask her where she’s going to
| Я бы спросил ее, куда она собирается
|
| And this is what she’d say
| И это то, что она сказала бы
|
| «i gotta meet someone for an interview
| «Мне нужно встретиться с кем-то для интервью
|
| He’s only in town today»
| Он только сегодня в городе»
|
| Always a little bit overdressed
| Всегда немного расфуфырен
|
| Much more than I thought he’d be
| Гораздо больше, чем я думал, что он будет
|
| High heel shoes and day glow dress
| Туфли на высоком каблуке и дневное светящееся платье
|
| Ain’t seem strange to me
| Мне не кажется странным
|
| She’d leave me in this lonely room
| Она оставила бы меня в этой одинокой комнате
|
| While some stud got his sex
| Пока какой-то жеребец занялся сексом
|
| Just then the thought occurred to me
| Именно тогда мне пришла в голову мысль
|
| My baby gets around a bit
| Мой ребенок немного передвигается
|
| My baby gets around a bit
| Мой ребенок немного передвигается
|
| Oooh, my baby gets around a bit…
| Оооо, мой ребенок немного подвигается...
|
| Took her to the local bar
| Отвел ее в местный бар
|
| Where I like to hang
| Где я люблю зависать
|
| Every guy that passed her by
| Каждый парень, который прошел мимо нее
|
| They all seemed to know her name
| Все они, казалось, знали ее имя
|
| They all called her by a different name
| Они все называли ее другим именем
|
| And one of them winked at me
| И один из них подмигнул мне
|
| Some guy named stan said «you're the man
| Какой-то парень по имени Стэн сказал: «Ты мужчина
|
| I heard you get it for free»
| Я слышал, ты получаешь это бесплатно»
|
| She’d leave me in this lonely room
| Она оставила бы меня в этой одинокой комнате
|
| And the thought hit me like a brick
| И мысль ударила меня, как кирпич
|
| It’s funny how the pieces fit
| Забавно, как кусочки подходят
|
| My baby gets around a bit
| Мой ребенок немного передвигается
|
| Ooooh, my baby gets around a bit
| Оооо, мой ребенок немного передвигается
|
| Ooooh, my baby gets around a bit
| Оооо, мой ребенок немного передвигается
|
| My baby gets around a bit
| Мой ребенок немного передвигается
|
| My baby gets around…
| Мой ребенок передвигается…
|
| My baby. | Мой ребенок. |