| Poor Man (оригинал) | Poor Man (перевод) |
|---|---|
| Bare, naked embarrassed how I came | Голый, голый смущенный, как я пришел |
| And I’ll be leaving just the same | И я уйду точно так же |
| So why be afraid | Так чего бояться |
| Yeah… | Ага… |
| I’m a poor man | я бедный человек |
| Walking down the road | Прогулка по дороге |
| The straight and narrow is leading me to gold | Прямое и узкое ведет меня к золоту |
| Space, the second floor of outer space | Космос, второй этаж космического пространства |
| Where all infinity awaits | Где вся бесконечность ждет |
| I’m on my way | я уже в пути |
| To a better place | В лучшее место |
| I’m a poor man | я бедный человек |
| Walking down the road | Прогулка по дороге |
| The straight and narrow is leading me to gold | Прямое и узкое ведет меня к золоту |
| So I’m a rich man | Так что я богатый человек |
| Walking down the road | Прогулка по дороге |
| The straight and narrow is leading me to | Прямое и узкое ведет меня к |
| You gave to me | Ты дал мне |
| Life everlasting | Жизнь вечная |
| All I can see | Все, что я вижу |
| Is life everlasting | Вечна ли жизнь |
| You gave to me | Ты дал мне |
| Life everlasting | Жизнь вечная |
| All I can see | Все, что я вижу |
| Is life everlasting | Вечна ли жизнь |
| Life everlasting | Жизнь вечная |
| I’m a poor man | я бедный человек |
| Walking down the road | Прогулка по дороге |
| The straight and narrow is leading me to gold | Прямое и узкое ведет меня к золоту |
| You gave to me | Ты дал мне |
| Life everlasting | Жизнь вечная |
| All that I need | Все, что мне нужно |
| Is life everlasting | Вечна ли жизнь |
| You gave to me | Ты дал мне |
| Life everlasting | Жизнь вечная |
| All I can see | Все, что я вижу |
| Is life everlasting | Вечна ли жизнь |
| Life everlasting | Жизнь вечная |
