| Got the racks up to my ear, like I’m talking to the phone
| У меня стойки к уху, как будто я разговариваю с телефоном
|
| Got the racks up to my ear, like I’m talking to the phone
| У меня стойки к уху, как будто я разговариваю с телефоном
|
| Got the racks up to my ear, like I’m talking to the phone
| У меня стойки к уху, как будто я разговариваю с телефоном
|
| Got the racks up to my ear, ayy
| Получил стойки к моему уху, ауу
|
| Got the racks up to my ear, ayy
| Получил стойки к моему уху, ауу
|
| Got the racks up to my ear, ayy
| Получил стойки к моему уху, ауу
|
| Got the racks up to my ear, ayy
| Получил стойки к моему уху, ауу
|
| Got the racks up to my ear, ayy (can you hear me now?)
| У меня стойки к уху, ауу (теперь ты меня слышишь?)
|
| Got the racks up to my ear, ayy (can you hear me now bih?)
| У меня под ухом стоят стойки, ауу (теперь ты меня слышишь, бих?)
|
| Got the racks up to my ear, like I’m talking on the phone
| У меня стойки к уху, как будто я разговариваю по телефону
|
| Got the racks up to my ear, like I’m talking on the phone, ayy
| У меня под ухом стоят стойки, как будто я разговариваю по телефону, ауу
|
| Got the racks up to my ear, aw man can ya hear me now?
| У меня есть стойки к уху, чувак, теперь ты меня слышишь?
|
| I’m feelin' like Floyd, that they work Pacquiao
| Я чувствую себя как Флойд, они работают с Пакьяо.
|
| Might do it big and buy some head for my whole team
| Могу сделать это по-крупному и купить голову для всей моей команды
|
| Fall of in the mall bih, tell 'em that is on me
| Падение в торговом центре, скажи им, что это на мне.
|
| I’m a motherfucking boss, nigga you a do-boy
| Я чертов босс, ниггер, ты мальчик
|
| Bosses only talk to bosses nigga, who is you boy?
| Боссы разговаривают только с боссами-ниггерами, кто ты, мальчик?
|
| When it come to get money out here, I’m the CEO
| Когда дело доходит до денег, я генеральный директор
|
| A broke nigga can’t tell me nuthin' bih but how to go broke
| Сломанный ниггер не может сказать мне ничего, кроме как разориться
|
| When I look in the mirror, I’m a tell you what I see:
| Когда я смотрю в зеркало, я говорю вам, что я вижу:
|
| Self paid, self-made motherfucker from the street
| Самостоятельный, самодельный ублюдок с улицы
|
| Gold bottle in my hand, bitch quoting Jay Z
| Золотая бутылка в моей руке, сука, цитирующая Jay Z
|
| What’s fifty grand to a motherfucker like me
| Что такое пятьдесят штук для такого ублюдка, как я?
|
| Got the racks up to my ear, ayy
| Получил стойки к моему уху, ауу
|
| Got the racks up to my ear, ayy
| Получил стойки к моему уху, ауу
|
| Got the racks up to my ear, ayy
| Получил стойки к моему уху, ауу
|
| Got the racks up to my ear, ayy
| Получил стойки к моему уху, ауу
|
| Got the racks up to my ear, ayy (can you hear me now?)
| У меня стойки к уху, ауу (теперь ты меня слышишь?)
|
| Got the racks up to my ear, ayy (can you hear me now bih?)
| У меня под ухом стоят стойки, ауу (теперь ты меня слышишь, бих?)
|
| Got the racks up to my ear, like I’m talking on the phone
| У меня стойки к уху, как будто я разговариваю по телефону
|
| Got the racks up to my ear, like I’m talking on the phone, ayy
| У меня под ухом стоят стойки, как будто я разговариваю по телефону, ауу
|
| Got the racks up to my ear
| Получил стойки к моему уху
|
| Got the racks stacked up to here
| Стеллажи сложены сюда
|
| Told her bring that pussy here
| Сказал ей принести эту киску сюда
|
| Diamonds, ice water clear (It's Dolph)
| Бриллианты, прозрачная ледяная вода (это Дольф)
|
| All I drink is medicine, I never bought a beer
| Все, что я пью, это лекарства, я никогда не покупал пиво
|
| I got so high yesterday, I went 'bout another whip
| Я так накурился вчера, что пошел насчет еще одного хлыста
|
| Let’s count up mil, crack a seal
| Подсчитаем мил, взломаем печать
|
| Told that bitch real pop this pill
| Сказал этой суке настоящую поп-таблетку
|
| I just left the strip club, now I’m finna go to club (lit)
| Я только что вышел из стриптиз-клуба, теперь я собираюсь пойти в клуб (горит)
|
| Every other fucking day I’m at the bank, that’s where I live
| Каждый второй гребаный день я в банке, вот где я живу
|
| Walkin' out my traphouse, with three thousand hundred dollar bills
| Выхожу из моей ловушки с купюрами в три тысячи долларов
|
| (Racks, racks) That’s three hundred racks, if you slow nigga
| (Стойки, стойки) Это триста стоек, если ты медленный ниггер
|
| (Dope boy)
| (Допинг мальчик)
|
| I ain’t buyin' no more cars, I want a boat nigga
| Я больше не покупаю машины, я хочу лодочного ниггера
|
| Formerly known as the neighbourhood dope dealer
| Ранее известный как местный торговец наркотиками.
|
| All these racks got me down your hoe throat nigga
| Все эти стойки заставили меня залезть в твою мотыгу, ниггер.
|
| Got the racks up to my ear, ayy
| Получил стойки к моему уху, ауу
|
| Got the racks up to my ear, ayy
| Получил стойки к моему уху, ауу
|
| Got the racks up to my ear, ayy
| Получил стойки к моему уху, ауу
|
| Got the racks up to my ear, ayy
| Получил стойки к моему уху, ауу
|
| Got the racks up to my ear, ayy (can you hear me now?)
| У меня стойки к уху, ауу (теперь ты меня слышишь?)
|
| Got the racks up to my ear, ayy (can you hear me now bih?)
| У меня под ухом стоят стойки, ауу (теперь ты меня слышишь, бих?)
|
| Got the racks up to my ear, like I’m talking on the phone
| У меня стойки к уху, как будто я разговариваю по телефону
|
| Got the racks up to my ear, like I’m talking on the phone, ayy
| У меня под ухом стоят стойки, как будто я разговариваю по телефону, ауу
|
| I just counted so much money I swear to God that shit just scared me
| Я только что насчитал столько денег, клянусь Богом, это дерьмо меня просто напугало
|
| I told her that that mouth
| Я сказал ей, что этот рот
|
| If you ain’t got more money than I got then you can’t beef with me
| Если у тебя нет больше денег, чем у меня, тогда ты не можешь спорить со мной.
|
| If you got to much hair sittin' on that pwussy then you can’t sleep with me
| Если у тебя слишком много волос, сидящих на этой киске, ты не можешь спать со мной.
|
| I got so much money in my pocket look like my pocket print
| У меня так много денег в кармане, похоже на отпечаток моего кармана
|
| I got so many sticks off in this whip I feel like I’m in the Navy
| У меня так много палок в этом хлысте, что я чувствую себя на флоте.
|
| You act like you got it but you can’t show it bitch you pump faking
| Ты ведешь себя так, как будто у тебя это есть, но ты не можешь показать это, сука, ты притворяешься
|
| Niggas want to talk about you bad that what motivate me
| Ниггеры хотят говорить о тебе плохо, что мотивирует меня.
|
| My response to anybody hating hating what’s your net worth
| Мой ответ всем, кто ненавидит ненавидеть, какова ваша чистая стоимость
|
| Question for you hating bitches too what’s your neck worth
| Вопрос для вас, ненавидящих сук тоже, чего стоит ваша шея
|
| Got them racks up to my ear right now I’m on a money call
| У меня есть стойки к моему уху прямо сейчас, у меня есть деньги
|
| And I ain’t clicking over if you ain’t talking 'bout the money dawg
| И я не нажимаю, если ты не говоришь о деньгах, чувак
|
| Got the racks up to my ear, ayy
| Получил стойки к моему уху, ауу
|
| Got the racks up to my ear, ayy
| Получил стойки к моему уху, ауу
|
| Got the racks up to my ear, ayy
| Получил стойки к моему уху, ауу
|
| Got the racks up to my ear, ayy
| Получил стойки к моему уху, ауу
|
| Got the racks up to my ear, ayy (can you hear me now?)
| У меня стойки к уху, ауу (теперь ты меня слышишь?)
|
| Got the racks up to my ear, ayy (can you hear me now bih?)
| У меня под ухом стоят стойки, ауу (теперь ты меня слышишь, бих?)
|
| Got the racks up to my ear, like I’m talking on the phone
| У меня стойки к уху, как будто я разговариваю по телефону
|
| Got the racks up to my ear, like I’m talking on the phone, ayy | У меня под ухом стоят стойки, как будто я разговариваю по телефону, ауу |