| The North sea prophet from the barren land
| Пророк Северного моря из бесплодной земли
|
| But he’s the king in a house of fools
| Но он король в доме дураков
|
| His heart of glass was easily broken
| Его стеклянное сердце было легко разбито
|
| The dog and devils and the dance man
| Собака и черти и танцор
|
| Well let the wind blow change blow you away
| Что ж, пусть ветер дует, перемена уносит тебя
|
| You have an option live under his armour
| У вас есть возможность жить под его броней
|
| I love to see a man and his primitive mess
| Я люблю видеть человека и его примитивный беспорядок
|
| These bitter fools of thousand years
| Эти горькие дураки тысячи лет
|
| The mounted figures form as a landscape
| Установленные фигуры образуют пейзаж
|
| Too many hours on the pressure line
| Слишком много часов на линии давления
|
| Open to suggestions time after time
| Всегда открыты для предложений
|
| Give us the air when repression …
| Дай нам воздух, когда репрессии…
|
| We go beyond the pleasure of a simple thirst
| Мы выходим за рамки удовольствия простой жажды
|
| The avenues a sin we built on thin ice
| Проспекты греха, которые мы построили на тонком льду
|
| The … of justice is utterly wise
| … справедливости чрезвычайно мудра
|
| The looked to messiah … walks
| Взглянул на мессию… ходит
|
| Death to the whisper — unto it all
| Смерть шепоту – всему этому
|
| The looked to messiah … walks
| Взглянул на мессию… ходит
|
| Death to the whisper — unto it all | Смерть шепоту – всему этому |