| Won’t you make me feel good?
| Разве ты не заставишь меня чувствовать себя хорошо?
|
| Won’t you tell me you love me?
| Разве ты не скажешь мне, что любишь меня?
|
| Could you write it on my sleeves?
| Не могли бы вы написать это на моих рукавах?
|
| Won’t you tell me you love me?
| Разве ты не скажешь мне, что любишь меня?
|
| It’s more than just the words, give me what I need
| Это больше, чем просто слова, дай мне то, что мне нужно
|
| Listen, I’ll be on my guard 'til you show me you love me
| Слушай, я буду настороже, пока ты не покажешь мне, что любишь меня.
|
| Put my hair up, course you would notice
| Поднимите мне волосы, конечно, вы бы заметили
|
| Is this long term? | Это долгосрочная перспектива? |
| I need to know this
| мне нужно это знать
|
| What you got on me, won’t you tell me now
| Что у тебя на меня есть, ты не скажешь мне сейчас
|
| This all gon' stop unless you tell me now
| Все это прекратится, если ты не скажешь мне сейчас
|
| Why don’t you pick a couple roses like the soaps do?
| Почему бы тебе не выбрать пару роз, как мыло?
|
| Why don’t you make me feel special because you chose to?
| Почему ты не заставляешь меня чувствовать себя особенным, потому что ты так решил?
|
| Why don’t you love me like I want, just like you s’posed to?
| Почему ты не любишь меня так, как я хочу, как ты хотел?
|
| And if I’m good enough to be someone you close to…
| И если я достаточно хорош, чтобы быть рядом с тобой...
|
| Won’t you make me feel good?
| Разве ты не заставишь меня чувствовать себя хорошо?
|
| Won’t you tell me you love me?
| Разве ты не скажешь мне, что любишь меня?
|
| Could you write it on my sleeves?
| Не могли бы вы написать это на моих рукавах?
|
| Won’t you tell me you love me?
| Разве ты не скажешь мне, что любишь меня?
|
| It’s more than just the words, give me what I need
| Это больше, чем просто слова, дай мне то, что мне нужно
|
| Listen, I’ll be on my guard 'til you show me you love me
| Слушай, я буду настороже, пока ты не покажешь мне, что любишь меня.
|
| These games you play are getting older
| Эти игры, в которые ты играешь, стареют
|
| I’ve always been your extra shoulder
| Я всегда был твоим дополнительным плечом
|
| For you to cry on, why don’t you tell me now
| Чтобы ты плакала, почему бы тебе не сказать мне сейчас
|
| Say what’s real, why don’t you show me now
| Скажи, что реально, почему бы тебе не показать мне сейчас
|
| Cause if you never understand me like you 'posed to
| Потому что, если ты никогда не поймешь меня так, как ты
|
| What type of angel got a halo and red horns too?
| У какого ангела тоже есть ореол и красные рога?
|
| Why don’t you love me like I want, just like you s’posed to?
| Почему ты не любишь меня так, как я хочу, как ты хотел?
|
| And if I’m good enough to be someone you close to…
| И если я достаточно хорош, чтобы быть рядом с тобой...
|
| Won’t you make me feel good?
| Разве ты не заставишь меня чувствовать себя хорошо?
|
| Won’t you tell me you love me?
| Разве ты не скажешь мне, что любишь меня?
|
| Could you write it on my sleeves?
| Не могли бы вы написать это на моих рукавах?
|
| Won’t you tell me you love me?
| Разве ты не скажешь мне, что любишь меня?
|
| It’s more than just the words, give me what I need
| Это больше, чем просто слова, дай мне то, что мне нужно
|
| Listen, I’ll be on my guard 'til you show me you love me
| Слушай, я буду настороже, пока ты не покажешь мне, что любишь меня.
|
| (I got it, I got it, I got it, look)
| (Понял, понял, понял, смотри)
|
| See I know, how to talk about it, don’t show it much
| Видишь, я знаю, как говорить об этом, не показывай много
|
| Girl I know, we both fell in love in the span of months
| Девочка, я знаю, мы оба влюбились друг в друга за несколько месяцев.
|
| Girl I don’t want these issues to keep controlling us
| Девочка, я не хочу, чтобы эти проблемы продолжали контролировать нас.
|
| Ayy, we both believe in love but we ain’t got no trust, man
| Эй, мы оба верим в любовь, но у нас нет доверия, чувак
|
| Looking back at those roses now
| Оглядываясь назад на эти розы сейчас
|
| I’m taking time to get a smell of it
| Мне нужно время, чтобы почувствовать его запах
|
| Looking back at my choices now
| Оглядываясь назад на мой выбор сейчас
|
| I’m trying not to just dwell on it
| Я стараюсь не зацикливаться на этом
|
| I am human like Steve Harvey
| Я человек, как Стив Харви
|
| Baby girl I’mma make mistakes
| Детка, я ошибаюсь
|
| Can I get in touch with me, hardly
| Могу ли я связаться со мной, вряд ли
|
| Please don’t go and get my love replaced
| Пожалуйста, не уходи и не замени мою любовь
|
| Baby girl don’t lose the faith, I swear it all comes in time
| Малышка, не теряй веру, клянусь, все придет вовремя.
|
| I been trying to balance love and music
| Я пытался сбалансировать любовь и музыку
|
| I swear it’s all on my mind
| Клянусь, это все в моих мыслях
|
| Telling me I need to step it up, I’m tryna find a way to climb
| Скажи мне, что мне нужно подняться, я пытаюсь найти способ подняться
|
| I ain’t tryna lose you, you be on the phone with me
| Я не пытаюсь тебя потерять, ты будешь со мной по телефону
|
| While you cryin', talkin' 'bout…
| Пока ты плачешь, говоришь о…
|
| Won’t you make me feel good?
| Разве ты не заставишь меня чувствовать себя хорошо?
|
| Won’t you tell me you love me?
| Разве ты не скажешь мне, что любишь меня?
|
| Could you write it on my sleeves?
| Не могли бы вы написать это на моих рукавах?
|
| Won’t you tell me you love me?
| Разве ты не скажешь мне, что любишь меня?
|
| It’s more than just the words, give me what I need
| Это больше, чем просто слова, дай мне то, что мне нужно
|
| Listen, I’ll be on my guard 'til you show me you love me | Слушай, я буду настороже, пока ты не покажешь мне, что любишь меня. |