| My mother loved the summer
| Моя мама любила лето
|
| But not for the weather
| Но не по погоде
|
| She loved the mid-season plums
| Она любила сливы среднего сезона
|
| June, July, August sweet ones
| Июнь, июль, август сладкие
|
| My father kept them plenty
| Мой отец держал их много
|
| Always stocked in our pantry
| Всегда в наличии в нашей кладовой
|
| Some ripe and some well past peak
| Некоторые созрели, а некоторые уже прошли пик
|
| Till she was too sick to eat
| Пока она не была слишком больна, чтобы есть
|
| Still at my childhood home
| Все еще в доме моего детства
|
| The only home that I’ve known
| Единственный дом, который я знаю
|
| I spent her last few weeks there
| Я провел там последние несколько недель
|
| Watching her fade and wither
| Наблюдая за ее исчезновением и увяданием
|
| I know what I should have done
| Я знаю, что я должен был сделать
|
| I should have buried those plums
| Я должен был закопать эти сливы
|
| Somewhere they wouldn’t be found
| Где-то их не найти
|
| Let them turn pits in the ground
| Пусть превращают ямы в землю
|
| So he wouldn’t have to watch them wilt too
| Так что ему не придется смотреть, как они тоже увядают
|
| Cause my mother died in mid-June
| Потому что моя мать умерла в середине июня
|
| And I knew, oh I knew
| И я знал, о, я знал
|
| He couldn’t look at the fruit
| Он не мог смотреть на плод
|
| No, he would just let them prune
| Нет, он просто позволил бы им обрезать
|
| No, he would just let them prune
| Нет, он просто позволил бы им обрезать
|
| My mother died in mid-June
| Моя мать умерла в середине июня
|
| And I knew, oh I knew
| И я знал, о, я знал
|
| That day my father died too
| В тот день умер и мой отец
|
| That day my father died too | В тот день умер и мой отец |