| I’d appreciate it very much if you’d just… shut the fuck up
| Я был бы очень признателен, если бы ты просто… заткнись.
|
| And I’d appreciate it very much if you’d just… go the fuck away
| И я был бы очень признателен, если бы ты просто... ушла нахер
|
| And I’d appreciate it very much if you’d just… back the fuck up
| И я был бы вам очень признателен, если бы вы просто... поддержали
|
| And I’d appreciate it very much if you’d just… drop dead
| И я был бы вам очень признателен, если бы вы просто... упали замертво
|
| Then shut the fuck up
| Тогда заткнись
|
| Just take it all away
| Просто забери все это
|
| Anything, just «keep it clean»
| Что угодно, только «держать в чистоте»
|
| «Keep it clean,» I said
| «Держите его в чистоте», — сказал я.
|
| Drop dead
| Упасть замертво
|
| Just take it all away
| Просто забери все это
|
| Anything, just «keep it clean»
| Что угодно, только «держать в чистоте»
|
| «Keep it clean,» I said
| «Держите его в чистоте», — сказал я.
|
| I’d appreciate it very much if you’d just… get the fuck off
| Я был бы очень признателен, если бы ты просто… убрался к черту.
|
| And I’d appreciate it very much if you’d just… leave the fuck alone
| И я был бы вам очень признателен, если бы вы просто... оставили в покое
|
| And I’d appreciate it very much if you’d just… get the fuck away
| И я был бы очень признателен, если бы ты просто... убрался к черту
|
| And I’d appreciate it very much if you’d just… drop dead
| И я был бы вам очень признателен, если бы вы просто... упали замертво
|
| Then shut the fuck up
| Тогда заткнись
|
| Just take it all away
| Просто забери все это
|
| Anything, just «keep it clean»
| Что угодно, только «держать в чистоте»
|
| «Keep it clean,» I said
| «Держите его в чистоте», — сказал я.
|
| Drop dead
| Упасть замертво
|
| Just take it all away
| Просто забери все это
|
| Anything, just «keep it clean»
| Что угодно, только «держать в чистоте»
|
| «Keep it clean,» I said
| «Держите его в чистоте», — сказал я.
|
| You «keep it clean», you do OK
| Вы «держите его в чистоте», вы делаете хорошо
|
| You play the smile, you make the day
| Вы играете с улыбкой, вы делаете день
|
| You «keep it clean», you do all right
| Вы «держите его в чистоте», у вас все в порядке
|
| You toe the line, there’s no fight
| Вы идете по линии, нет боя
|
| I’d appreciate it very much if you’d just… shut the fuck up
| Я был бы очень признателен, если бы ты просто… заткнись.
|
| And I’d appreciate it very much if you’d just… go the fuck away
| И я был бы очень признателен, если бы ты просто... ушла нахер
|
| I’d appreciate it very much if you’d just… back the fuck up
| Я был бы очень признателен, если бы вы просто... поддержали меня.
|
| And I’d appreciate it very much if you’d just… drop dead
| И я был бы вам очень признателен, если бы вы просто... упали замертво
|
| Then shut the fuck up
| Тогда заткнись
|
| Just take it all away
| Просто забери все это
|
| Anything, just «keep it clean»
| Что угодно, только «держать в чистоте»
|
| «Keep it clean,» I said
| «Держите его в чистоте», — сказал я.
|
| Drop dead
| Упасть замертво
|
| Just take it all away
| Просто забери все это
|
| Anything, just «keep it clean»
| Что угодно, только «держать в чистоте»
|
| «Keep it clean,» I said
| «Держите его в чистоте», — сказал я.
|
| You «keep it clean», you do OK
| Вы «держите его в чистоте», вы делаете хорошо
|
| You play the smile, you make the day
| Вы играете с улыбкой, вы делаете день
|
| You «keep it clean», you do all right
| Вы «держите его в чистоте», у вас все в порядке
|
| You toe the line, there’s no fight | Вы идете по линии, нет боя |