| Starched and cleaned
| Накрахмаленный и очищенный
|
| Poppin' out lookin' good
| Выглядишь хорошо
|
| I still represent the same… neighborhood
| Я по-прежнему представляю тот же… район
|
| Aye… the whole world like «Flip where the fuck you been?»
| Да… весь мир такой: «Флип, где ты, черт возьми, был?»
|
| On vacation, ridin' in my Maybach Benz (yeaahh)
| В отпуске, катаюсь на своем Maybach Benz (даааа)
|
| I’m swangin' left and right like I ain’t got no license
| Я качаюсь влево и вправо, как будто у меня нет лицензии
|
| The nine on my hip I call it «Iron» Mike Tyson
| Девятка на моем бедре, которую я называю «Железный» Майк Тайсон
|
| And you already know what we mix our Sprites in (sizzurp)
| И вы уже знаете, с чем мы смешиваем наши спрайты (sizzurp)
|
| Yellow gold that’s where we dip our ice in (bling!)
| Желтое золото — вот куда мы окунаем наш лед (побрякушки!)
|
| Your hoes that’s where we stick our pipes in
| Твои мотыги, вот куда мы втыкаем наши трубы.
|
| Homie I’m freeestylin', I’m not writin'
| Братан, я фристайлин, я не пишу
|
| Man I be reppin' Texas way harder than y’all (harder than y’all)
| Чувак, я представляю Техас намного сильнее, чем ты (сильнее, чем ты)
|
| I’m a millionaire dawg, I’m way smarter than y’all (smart than y’all)
| Я миллионер, чувак, я умнее всех вас (умнее всех вас)
|
| I got 15 pieces, cars with no leases
| У меня 15 штук, машин без лизинга
|
| A DJ Screw shirt in the v-suits with cream, you know I’m
| Рубашка DJ Screw в v-костюмах с кремом, ты знаешь, что я
|
| Big Pokey, he from Yellow Stone
| Большой Поки, он из Желтого камня
|
| I be rollin' hella chrome
| Я катаюсь на хроме
|
| Clover watch with yellow stones (I'm shinin'!)
| Часы клевера с желтыми камнями (я сияю!)
|
| Cook the work then get it gone
| Приготовьте работу, а затем уберите ее
|
| Break it down to all zones and don’t be talkin' on your phone (hello…
| Разбейте его на все зоны и не говорите по телефону (привет…
|
| cause we grindin'!)
| потому что мы шлифуем!)
|
| See I be gettin' cash now, my 84's glass now
| Смотри, теперь я получаю деньги, мой стакан 84-го сейчас
|
| Ya be ridin' on 3's, you ain’t like them Clover G’s
| Я катаюсь на 3-х, ты не такой, как они, Clover G
|
| I got a ticket at the light cause my rims ain’t stop (stop!)
| У меня есть билет на светофоре, потому что мои диски не останавливаются (стоп!)
|
| And I hope he don’t smell all this smoke comin' out
| И я надеюсь, что он не чувствует запаха всего этого дыма
|
| You know the Clover G’s first, then Sqad-Up next (next)
| Сначала вы знаете Clover G, затем Sqad-Up (далее)
|
| So all my enemies you better guard ya chest (yep!)
| Так что всем моим врагам лучше охранять свой сундук (да!)
|
| Cause everyday I’m fly now, yeah my paper high now
| Потому что каждый день я летаю, да, моя бумага сейчас высоко
|
| And I represent the Screwed Up Click until I die ha!
| И я представляю Облажавшийся Щелчок, пока не умру, ха!
|
| I’m a H-Town nigga (Tex)
| Я ниггер H-Town (Техас)
|
| Stay down nigga
| Оставайся ниггер
|
| Parkin' out at the club, at the playground nigga (aye)
| Паркуюсь в клубе, на детской площадке, ниггер (да)
|
| I don’t lay down nigga (why?)
| Я не ложусь ниггер (почему?)
|
| I lay niggas down (how many?)
| Я укладываю нигеров (сколько?)
|
| I rock Sean John lining, and I don’t play around
| Я качаю подкладку Шона Джона и не балуюсь
|
| I push mo' teeth than the motiff
| Я нажимаю больше зубов, чем мотив
|
| I get my grind on homie
| Я получаю удовольствие от друга
|
| Everything starched down, like I gotta get my eye on (pop my collar)
| Все накрахмалено, как будто я должен смотреть (отстегнуть воротник)
|
| And I still represent the same neighborhood (what's that?)
| И я по-прежнему представляю тот же район (что это?)
|
| Yellow Stone with my yellow stones against the wood (aye)
| Желтый камень с моими желтыми камнями против дерева (да)
|
| I’m a hood nigga, tight white, white ones
| Я ниггер с капюшоном, узкие белые, белые
|
| Bad bitches get head pinned
| Плохие суки прикалывают голову
|
| I’mma go pull out the right ones
| Я пойду вытащу правильные
|
| I shine like diamonds, swangin' wide with the roof back
| Я сияю, как бриллианты, широко размахивая крышей
|
| Cushion the amp with the roof cracked
| Подушка усилителя с треснутой крышей
|
| Dawg is hot, I’mma loot that
| Dawg горяч, я буду грабить это
|
| Ayyyyeee…
| Аааааа…
|
| I’m poppin' out and lookin 'good fresh out that wood grain
| Я выскакиваю и выгляжу хорошо свежим из этого дерева
|
| Recline the buck and hold the cup befo' I switch lane
| Откиньте доллар и держите чашку, прежде чем я перестроюсь
|
| I’m in that brain stain, where seven disc change
| Я в том мозговом пятне, где семь дисков меняются
|
| It’s in the wind, but spinnin' rims when the speed gain (gain)
| Это на ветру, но крутятся диски, когда скорость набирает (набирает)
|
| Oh yeah this Ke man, plus I stay starched and cleaned
| О да, этот человек Ке, плюс я остаюсь накрахмаленным и чистым
|
| I’m poppin' doors and pullin' hoes befo' I flee the scene
| Я открываю двери и тяну мотыги, прежде чем я убегаю с места происшествия
|
| They catch us steppin' out with foreign doors and plenty slab
| Они ловят нас на выходе с посторонними дверями и множеством плит
|
| It’s Don Ke and young Flippa, niggas do the math
| Это Дон Ке и молодой Флиппа, ниггеры делают математику
|
| The doors suicide (cide), the brains blowin' out (blowin' out)
| Двери самоубийства (сиде), мозги выдуваются (выдуваются)
|
| It’s chrome strutzin', buttergutcha, know what I’m talkin' 'bout?
| Это хром strutzin ', Buttergutcha, знаете, о чем я говорю?
|
| It’s S.U.C., Screwston, Texas so we slowed down
| Это S.U.C., Винтстон, Техас, поэтому мы притормозили.
|
| You sip you drank and get you bank, this is H-Town | Вы потягиваете выпил и получаете банк, это H-Town |