| The reds and the yellows and the orange and the purple and the greens
| Красные и желтые, оранжевые, фиолетовые и зеленые
|
| With the indigo the turquoise the brown and the blues and the pinks
| С индиго, бирюзой, коричневым, синим и розовым.
|
| The greys and the black and the whites you gotta feel 'em in your soul
| Серые, черные и белые, вы должны чувствовать их в своей душе
|
| With the mattes the metallics show reflections like the silver and the gold
| С матовыми металликами появляются отражения, такие как серебро и золото.
|
| The reds and the yellows and the orange and the purple and the greens
| Красные и желтые, оранжевые, фиолетовые и зеленые
|
| With the indigo the turquoise the brown and the blues and the pinks
| С индиго, бирюзой, коричневым, синим и розовым.
|
| They greys and the black and the whites you gotta feel 'em in your soul
| Они серые, черные и белые, ты должен чувствовать их в своей душе
|
| With the mattes the metallics show reflections like the silver and the gold
| С матовыми металликами появляются отражения, такие как серебро и золото.
|
| They need to convince 'em
| Им нужно убедить их
|
| That I am who I claim to be on this glorious mission
| Что я тот, за кого себя выдаю, в этой славной миссии
|
| Open your heart, listen to part of the vision
| Открой свое сердце, послушай часть видения
|
| They never seen nothing like 'em the diamonds is missing
| Они никогда не видели ничего подобного, бриллиантов не хватает
|
| And when I’m feeling soft the sounds are be harder than this shit
| И когда я чувствую себя мягким, звуки тяжелее, чем это дерьмо
|
| Different
| Другой
|
| And when I’m feeling wave
| И когда я чувствую волну
|
| I just go with the colours and feeling the shade
| Я просто иду с цветами и чувствую оттенок
|
| Intuition got me listening decisions made
| Интуиция заставила меня слушать принятые решения
|
| Over so devine that I just can’t explain
| Так божественно, что я просто не могу объяснить
|
| There are no words for these lights that pave the way
| Нет слов для этих огней, которые прокладывают путь
|
| But at the end of the night the colours save the day
| Но в конце ночи цвета спасают день
|
| Trust your gut it’ll never let you go astray
| Доверяйте своей интуиции, она никогда не позволит вам сбиться с пути
|
| I open my eyes and I see black
| Я открываю глаза и вижу черный
|
| Figure out how I feel then convert it to rap
| Выясните, что я чувствую, а затем преобразуйте это в рэп
|
| The colours yelled at me don’t let nothing hold you back
| Цвета кричали на меня, не позволяйте ничему сдерживать вас
|
| Eight times out of ten I walk with a sword
| Восемь раз из десяти я иду с мечом
|
| 'Cause I just hear the voice of god and get a scope for the
| Потому что я просто слышу голос бога и получаю возможность для
|
| And move accordingly to what is going on
| И двигаться соответственно тому, что происходит
|
| Supreme gods, mother nature plus the four on the floor
| Верховные боги, мать-природа плюс четверо на полу
|
| All are lying and a nigga trying to throw me to court
| Все лгут, и ниггер пытается привлечь меня к суду
|
| And then pull me to safety for more stories to tell
| А затем вытащите меня в безопасное место, чтобы рассказать больше историй
|
| Dark isn’t always bad, light ain’t always well
| Темно не всегда плохо, светло не всегда хорошо
|
| Some things pretty from the outside came straight from hell
| Некоторые вещи, красивые снаружи, пришли прямо из ада
|
| So I don’t treat these people like they mean me well
| Поэтому я не отношусь к этим людям так, как будто они хорошо относятся ко мне.
|
| Until I hear it from the colours 'cause it’s hard to tell
| Пока я не слышу это по цветам, потому что трудно сказать
|
| Until I hear it from the colours the colours themself
| Пока я не слышу это от цветов, сами цвета
|
| The colours be the codes to the truth I am hiding
| Цвета - это коды правды, которую я скрываю
|
| I’mma play me on the risk here to see if I’m lying
| Я собираюсь сыграть со мной на риск здесь, чтобы увидеть, не лгу ли я
|
| This is the colors
| это цвета
|
| The reds and the yellows and the orange and the purple and the greens
| Красные и желтые, оранжевые, фиолетовые и зеленые
|
| With the indigo the turquoise the brown and the blues and the pinks
| С индиго, бирюзой, коричневым, синим и розовым.
|
| The greys and the black and the whites you gotta feel 'em in your soul
| Серые, черные и белые, вы должны чувствовать их в своей душе
|
| With the mattes the metallics show reflections like the silver and the gold
| С матовыми металликами появляются отражения, такие как серебро и золото.
|
| The reds and the yellows and the orange and the purple and the greens
| Красные и желтые, оранжевые, фиолетовые и зеленые
|
| With the indigo the turquoise the brown and the blue and the between
| С индиго бирюзовым коричневым и синим и между
|
| They greys and the black and the whites you gotta feel 'em in your soul
| Они серые, черные и белые, ты должен чувствовать их в своей душе
|
| With the mattes the metallics show reflections like the silver and the gold
| С матовыми металликами появляются отражения, такие как серебро и золото.
|
| Uh
| Эм-м-м
|
| I never saw a new colour but surely I felt a few
| Я никогда не видел новый цвет, но, конечно же, я чувствовал несколько
|
| So if you die in say that no one is helping you
| Так что, если вы умрете, скажите, что вам никто не помогает
|
| Focus on the of inner you feelin'
| Сосредоточьтесь на внутреннем, что вы чувствуете,
|
| Melting through the ice around the cold heart
| Таяние сквозь лед вокруг холодного сердца
|
| Spread love, go hard
| Распространяйте любовь, идите усердно
|
| 'Cause this life ain’t what we think it is
| Потому что эта жизнь не то, что мы думаем
|
| I ain’t got it all figured out but I’m closer than kid
| Я еще не все понял, но я ближе, чем ребенок
|
| I think you should take advice from him
| Я думаю, вам следует посоветоваться с ним
|
| Dude who learnt more in real world than they learn from school
| Чувак, который узнал больше в реальном мире, чем в школе
|
| If you speak the colours you see the truth
| Если вы говорите цветами, вы видите правду
|
| And if you see the colours then add two plus two
| И если вы видите цвета, добавьте два плюс два
|
| Common sense and intuition and let them brew
| Здравый смысл и интуиция и пусть они варятся
|
| Add a little honey and you can see how sweet life can be
| Добавьте немного меда, и вы увидите, какой сладкой может быть жизнь.
|
| And that’s how man communicates with species
| И вот как человек общается с видами
|
| And that’s how man communicates with land under the season
| И вот как человек общается с землей в сезон
|
| And that’s how the man communicates to yet exceed
| И вот как человек общается, чтобы и все же превзойти
|
| in
| в
|
| The reds and the yellows and the orange and the purple and the greens
| Красные и желтые, оранжевые, фиолетовые и зеленые
|
| With the indigo the turquoise the brown and the blues and the pinks
| С индиго, бирюзой, коричневым, синим и розовым.
|
| The greys and the black and the whites you gotta feel 'em in your soul
| Серые, черные и белые, вы должны чувствовать их в своей душе
|
| With the mattes the metallics show reflections like the silver and the gold
| С матовыми металликами появляются отражения, такие как серебро и золото.
|
| The reds and the yellows and the orange and the purple and the greens
| Красные и желтые, оранжевые, фиолетовые и зеленые
|
| With the indigo the turquoise the brown and the blue and the between
| С индиго бирюзовым коричневым и синим и между
|
| They greys and the black and the whites you gotta feel 'em in your soul
| Они серые, черные и белые, ты должен чувствовать их в своей душе
|
| With the mattes the metallics show reflections like the silver and the gold | С матовыми металликами появляются отражения, такие как серебро и золото. |