| She wore faded jeans and soft black leather
| На ней были выцветшие джинсы и мягкая черная кожа.
|
| She had eyes so blue they looked like weather
| У нее были такие голубые глаза, что они были похожи на погоду
|
| When she needed me I wasn’t around
| Когда она нуждалась во мне, меня не было рядом
|
| That’s the way it goes, it’ll all work out
| Так оно и есть, все получится
|
| There were times apart, there were times together
| Были времена порознь, были времена вместе
|
| I was pledged to her for worse or better
| Я был поклялся ей, к худу или к добру
|
| When it mattered most I let her down
| Когда это имело наибольшее значение, я подвел ее
|
| That’s the way it goes, it’ll all work out
| Так оно и есть, все получится
|
| It’ll all work out eventually
| Все получится в конце концов
|
| Better off with him than here with me
| Лучше с ним, чем здесь со мной
|
| It’ll all work out eventually
| Все получится в конце концов
|
| Maybe better with him than here with me
| Может быть, лучше с ним, чем здесь со мной
|
| Now the wind is high and the rain is heavy
| Сейчас сильный ветер и сильный дождь
|
| And the water’s rising in the levee
| И вода поднимается в дамбе
|
| Still I think of her when the sun goes down
| Тем не менее я думаю о ней, когда солнце садится
|
| It never goes away but it all works out | Это никогда не уходит, но все получается |