| I got your letter today
| Я получил твое письмо сегодня
|
| And I miss you all so much here
| И я так скучаю по вам всем здесь
|
| I can’t wait to see you all
| Я не могу дождаться, чтобы увидеть вас всех
|
| And I’m counting the days here
| И я считаю дни здесь
|
| I still believe that there’s gold
| Я все еще верю, что есть золото
|
| At the end of the world
| На краю света
|
| And I’ll come home to Illinois
| И я вернусь домой в Иллинойс
|
| On the day after tomorrow
| Послезавтра
|
| It is so hard and it’s cold here
| Здесь так тяжело и холодно
|
| And I’m tired of taking orders
| И я устал принимать заказы
|
| And I miss old Rockford town
| И я скучаю по старому городу Рокфорд
|
| Up by the Wisconsin border
| На границе Висконсина
|
| What I miss, you won’t believe
| Что мне не хватает, ты не поверишь
|
| Shovelling snow and raking leaves
| Сгребание снега и сгребание листьев
|
| And my plane will touch down
| И мой самолет приземлится
|
| On the day after tomorrow
| Послезавтра
|
| I close my eyes every night
| Я закрываю глаза каждую ночь
|
| And I dream that I can hold you
| И я мечтаю, что смогу обнять тебя
|
| They fill us full of lies, everyone buys
| Они наполняют нас ложью, все покупают
|
| 'Bout what it means to be a soldier
| «О том, что значит быть солдатом
|
| I still don’t know how I’m supposed to feel
| Я до сих пор не знаю, что я должен чувствовать
|
| 'Bout all the blood that’s been spilled
| О всей пролитой крови
|
| Will god on this throne
| Будет ли бог на этом троне
|
| Get me back home
| Верни меня домой
|
| On the day after tomorrow
| Послезавтра
|
| You can’t deny, the other side
| Вы не можете отрицать, другая сторона
|
| Don’t want to die anymore then we do
| Не хочу больше умирать, чем мы
|
| What I’m trying to say is don’t they pray
| Я пытаюсь сказать, что они не молятся
|
| To the same god that we do?
| Тому же богу, что и мы?
|
| And tell me how does god choose?
| И скажи мне, как Бог выбирает?
|
| Whose prayers does he refuse?
| Чьи молитвы он отвергает?
|
| Who turns the wheel?
| Кто крутит колесо?
|
| Who throws the dice?
| Кто бросает кости?
|
| On the day after tomorrow
| Послезавтра
|
| I am not fighting, for justice
| Я не борюсь за справедливость
|
| I am not fighting, for freedom
| Я не сражаюсь за свободу
|
| I am fighting, for my life
| Я борюсь за свою жизнь
|
| And another day in the world here
| И еще один день в мире здесь
|
| I just do what I’ve been told
| Я просто делаю то, что мне сказали
|
| We’re just the gravel on the road
| Мы просто гравий на дороге
|
| And only the lucky ones come home
| И только счастливчики возвращаются домой
|
| On the day after tomorrow
| Послезавтра
|
| And the summer, it too will fade
| И лето тоже исчезнет
|
| And with it brings the winter’s frost dear
| И с ним приносит зимние морозы дорогие
|
| And I know we too are made
| И я знаю, что мы тоже созданы
|
| Of all the things that we have lost here
| Из всего, что мы здесь потеряли
|
| I’ll be 21 today
| сегодня мне будет 21
|
| I been saving all my pay
| Я копил всю свою зарплату
|
| And my plane will touch down
| И мой самолет приземлится
|
| On the day after tomorrow
| Послезавтра
|
| And my plane it will touch down
| И мой самолет приземлится
|
| On the day after tomorrow | Послезавтра |