| For a chemical imbalance
| Для химического дисбаланса
|
| You sure know how to ride a train
| Вы точно умеете ездить на поезде
|
| Your revolution is a deathbed
| Ваша революция – смертное ложе
|
| And the music is your maid
| И музыка твоя горничная
|
| When someone comes a-knockin'
| Когда кто-то стучится
|
| With a needle on a tray
| С иглой на подносе
|
| Only your lonesome lies beside you
| Только твой одинокий лежит рядом с тобой
|
| For you told me not to stay
| Потому что ты сказал мне не оставаться
|
| You are somebody’s baby
| Ты чей-то ребенок
|
| Some mother held you near
| Какая-то мать держала тебя рядом
|
| No, it’s not important, they’re just pretty words, my dear
| Нет, это не важно, это просто красивые слова, моя дорогая
|
| There is no distraction that can make me disappear
| Нет отвлекающих факторов, которые могут заставить меня исчезнуть
|
| No, there’s nothing that won’t remind you
| Нет, нет ничего, что не напомнит тебе
|
| I will always be right here
| Я всегда буду здесь
|
| And you spit the blood back
| И ты сплевываешь кровь
|
| Spit the blood back, baby
| Выплюнь кровь обратно, детка
|
| I’m amazed that you’re alright
| Я поражен, что ты в порядке
|
| Oh, so long, prison boy
| О, пока, тюремный мальчик
|
| I won’t be home with you tonight
| Я не буду дома с тобой сегодня вечером
|
| We’re both very sick, our muscles are worn down
| Мы оба очень больны, наши мышцы истощены
|
| It’s as if we are one-hundred, know I won’t still be around
| Как будто нас сто, знай, меня уже не будет рядом
|
| Because I’ve fallen
| Потому что я упал
|
| Yes, I’ve fallen right into the love I’ve found
| Да, я попал прямо в любовь, которую нашел
|
| Long before I reach one-hundred
| Задолго до того, как я достигну ста
|
| I’ll have fallen to the ground
| Я упаду на землю
|
| And for generations, they’ll romance us, make us more
| И из поколения в поколение они будут любить нас, делать нас больше
|
| Or much less than ever was before
| Или намного меньше, чем когда-либо прежде
|
| The Chelsea and the floor
| Челси и пол
|
| Make us stand before the masses
| Заставьте нас стоять перед массами
|
| Like two speakers for the poor
| Как два динамика для бедных
|
| When there was no revolution
| Когда не было революции
|
| Nothing we were fighting for
| Ничего, за что мы боролись
|
| And you spit the blood back
| И ты сплевываешь кровь
|
| Spit the blood back, baby
| Выплюнь кровь обратно, детка
|
| I’m amazed that you’re alright
| Я поражен, что ты в порядке
|
| Oh, so long, prison boy
| О, пока, тюремный мальчик
|
| I won’t be home, I won’t be home
| Меня не будет дома, меня не будет дома
|
| I won’t be home with you tonight
| Я не буду дома с тобой сегодня вечером
|
| And you can call the service bell
| И вы можете позвонить в сервисный звонок
|
| When we stay at the Chelsea Hotel
| Когда мы останавливаемся в отеле "Челси"
|
| And I’ll stay out of my own hell
| И я буду держаться подальше от своего собственного ада
|
| Oh, so long, prison boy
| О, пока, тюремный мальчик
|
| I won’t be home, I won’t be home
| Меня не будет дома, меня не будет дома
|
| I won’t be home with you tonight
| Я не буду дома с тобой сегодня вечером
|
| Tonight | Сегодня ночью |