Перевод текста песни La clemenza di Tito: Vo disperato - Sextus - Philippe Jaroussky, Emmanuelle Haïm, Le Concert d'Astrée

La clemenza di Tito: Vo disperato - Sextus - Philippe Jaroussky, Emmanuelle Haïm, Le Concert d'Astrée
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La clemenza di Tito: Vo disperato - Sextus , исполнителя -Philippe Jaroussky
Песня из альбома Carestini - The Story Of A Castrato
в жанреШедевры мировой классики
Дата выпуска:04.11.2007
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписиErato, Warner Classics
La clemenza di Tito: Vo disperato - Sextus (оригинал)La clemenza di Tito: Vo disperato - Sextus (перевод)
Vo disperato a morte я в отчаянии до смерти
Vo disperato a morte я в отчаянии до смерти
Né perdo già costanza И я уже не теряю постоянства
A vista del morir Ввиду смерти
A vista del morir, del morir Ввиду смерти, смерти
Vo disperato a morte я в отчаянии до смерти
Né perdo già costanza И я уже не теряю постоянства
A vista del morir Ввиду смерти
A vista del morir, del morir Ввиду смерти, смерти
Funesta la mia sorte Проклятие моей судьбы
La sola rimembranza Единственное воспоминание
Ch’io ti potei tradir я могу предать тебя
Funesta la mia sorte Проклятие моей судьбы
La sola rimembranza Единственное воспоминание
Ch’io ti potei tradir я могу предать тебя
Ch’io ti potei tradir я могу предать тебя
Vo disperato a morte я в отчаянии до смерти
Vo disperato a morte я в отчаянии до смерти
Né perdo già costanza И я уже не теряю постоянства
A vista del morir Ввиду смерти
A vista del morir, del morir Ввиду смерти, смерти
Vo disperato a morte я в отчаянии до смерти
Né perdo già costanza И я уже не теряю постоянства
A vista del morir Ввиду смерти
A vista del morir, del morir Ввиду смерти, смерти
Vo disperato a morte; я в отчаянии до смерти;
Né perdo già costanza И я уже не теряю постоянства
A vista del morir Ввиду смерти
Funesta la mia sorte Проклятие моей судьбы
La sola rimembranza Единственное воспоминание
Ch’io ti potei tradirя могу предать тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2018
2013
2007
2007
Hasse: Orfeo: "Sempre a si vaghi rai" (Orfeo)
ft. Il Pomo d'Oro, Максим Емельянычев, Иоганн Адольф Хассе
2019
Cleofide: Generoso risuegliati o core (Air de Poro)
ft. Les Talens Lyriques, Derek Lee Ragin, Ewa Mallas-Godlewska
1994
2012
2019
2009
2009
2006
2007
2007
2007
2009
2009
2009
2009
2020
2019