Перевод текста песни La clemenza di Tito: Se mai senti - Sextus - Philippe Jaroussky, Emmanuelle Haïm, Le Concert d'Astrée

La clemenza di Tito: Se mai senti - Sextus - Philippe Jaroussky, Emmanuelle Haïm, Le Concert d'Astrée
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La clemenza di Tito: Se mai senti - Sextus , исполнителя -Philippe Jaroussky
Песня из альбома: Carestini - The Story Of A Castrato
В жанре:Шедевры мировой классики
Дата выпуска:04.11.2007
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Erato, Warner Classics

Выберите на какой язык перевести:

La clemenza di Tito: Se mai senti - Sextus (оригинал)Милосердие Тита: Если вы когда-нибудь чувствуете, - Секста (перевод)
Se mai senti spirarti sul volto Если вы когда-нибудь почувствуете, что ваше лицо истекает
Lieve fiato che lento s’aggiri Легкое дыхание, которое замедляет ваше движение
Di': «Son questi gli estremi sospiri Скажи: «Это крайние вздохи
Del mio fido, del mio fido Моего доверия, моего доверия
Che muo… ore Я умираю ... часов
Che muore per me.» Кто умирает за меня».
Se mai senti spirarti sul volto Если вы когда-нибудь почувствуете, что ваше лицо истекает
Lieve fiato che lento s’aggiri Легкое дыхание, которое замедляет ваше движение
Di': «Son questi gli estremi sospiri Скажи: «Это крайние вздохи
Del mio fido, che muore per me.» Моего доверия, кто умирает за меня».
Di': «Son questi», di': «Son questi Скажи: «Это они», скажи: «Это они
Gli estre… emi sospiri Крайности ... эй вздохи
Del mio fido моего доверия
Del mio fido che muore per me Моего доверия, которое умирает за меня.
Che muore per me.» Кто умирает за меня».
Al mio spirto, dal seno disciolto Моему духу из растворенной груди
La memoria di tanti martìri Память о многих мучениках
Sarà dolce con questa mercé С этим товаром будет сладко
La memoria sarà dolce Память будет сладкой
Sarà dolce con questa mercé С этим товаром будет сладко
Con questa mercé С этой милостью
Se mai senti spirarti sul volto Если вы когда-нибудь почувствуете, что ваше лицо истекает
Lieve fiato che lento s’aggiri Легкое дыхание, которое замедляет ваше движение
Di': «Son questi gli estremi sospiri Скажи: «Это крайние вздохи
Del mio fido, del mio fido Моего доверия, моего доверия
Che muo… ore Я умираю ... часов
Che muore per me.» Кто умирает за меня».
Se mai senti spirarti sul volto Если вы когда-нибудь почувствуете, что ваше лицо истекает
Lieve fiato che lento s’aggiri Легкое дыхание, которое замедляет ваше движение
Di': «Son questi gli estremi sospiri Скажи: «Это крайние вздохи
Del mio fido, che muore per me.» Моего доверия, кто умирает за меня».
Di': «Son questi», di': «Son questi Скажи: «Это они», скажи: «Это они
Gli estre… emi sospiri Крайности ... эй вздохи
Del mio fido моего доверия
Del mio fido che muore per me Моего доверия, которое умирает за меня.
Che muo… ore per me.» Что я умираю... часы для меня».
Se mai senti spirarti sul volto Если вы когда-нибудь почувствуете, что ваше лицо истекает
Lieve fiato che lento s’aggiri Легкое дыхание, которое замедляет ваше движение
Di': «Son questi gli estremi sospiri Скажи: «Это крайние вздохи
Del mio fido, che muore per me.» Моего доверия, кто умирает за меня».
Al mio spirto, dal seno disciolto Моему духу из растворенной груди
La memoria di tanti martìri Память о многих мучениках
Sarà dolce con questa mercéС этим товаром будет сладко
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2018
2013
2007
2007
Hasse: Orfeo: "Sempre a si vaghi rai" (Orfeo)
ft. Il Pomo d'Oro, Максим Емельянычев, Иоганн Адольф Хассе
2019
Cleofide: Generoso risuegliati o core (Air de Poro)
ft. Les Talens Lyriques, Derek Lee Ragin, Ewa Mallas-Godlewska
1994
2012
2019
2009
2009
2006
2007
2007
2007
2009
2009
2009
2009
2020
2019