| DIO
| ДИО
|
| Odi, Mosè mio fido,
| Оди, Моисей мой фидо,
|
| oda estatico il mondo le leggi che prescrive
| oda estatico il mondo le leggi che prescrive
|
| a l’umano destino il mio volere.
| a l’umano destino il mio volere.
|
| Da gli estremi del tutto e de l’immenso,
| Da gli estremi del tutto e de l'immenso,
|
| attonita s’avanzi l’eternità dei secoli venturi,
| attonita s'avanzi l'eternita dei secoli venturi,
|
| e ammiri in poche note dolce e rigido insieme
| e ammiri in poche note dolce e hardo insieme
|
| il fren che impone a gli affetti de l’uomo alta ragione.
| il fren che impone a gli affetti de l’uomo alta ragione.
|
| Tu scrivi in duro sasso e a gli ordini ch’io detto,
| Tu scrivi in duro sasso e a gli ordini ch’io detto,
|
| e che proclamo dal maestoso trono,
| e che proclamo dal maestoso trono,
|
| il folgore risponda, e applauda il tuono.
| il folgore risponda, е аплодисменты иль tuono.
|
| Si adori un solo Iddio e quello io sono.
| Si adori un solo Iddio e Quello io sono.
|
| (MOSÈ: ...io sono.)
| (МОСЭ: ...ио соно.)
|
| Non si pronunzi in vano il mio nome.
| Номера си pronunzi в Вано иль мой ном.
|
| (...il mio nome.)
| (...иль мио номе.)
|
| Doni il settimo giorno a le fatiche, respiro e pace.
| Doni il settimo giorno a le fatiche, respiro e темп.
|
| (...pace.)
| (...шаг.)
|
| Non vi sia mano audace che osi ferir... ma che vegg’io,
| Non vi sia mano audace che osi ferir... ma che vegg’io,
|
| che veggio?
| че веджио?
|
| Il tuo popolo or ora trascorse in empio eccesso
| Il tuo popolo или ora trascorse in empio eccesso
|
| onde di sdegno acceso contro l’alme ribelli
| onde di sdegno acceso contro l’alme ribelli
|
| armo la man di fuoco e di flagelli. | Armo la man di fuoco e di flagelli. |