Перевод текста песни When You Come Back - Philip Lawrence

When You Come Back - Philip Lawrence
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни When You Come Back , исполнителя -Philip Lawrence
Песня из альбома: Letters I Never Sent
В жанре:Поп
Дата выпуска:10.06.2013
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Atlantic

Выберите на какой язык перевести:

When You Come Back (оригинал)Когда Ты Вернешься (перевод)
Nunca olvidaré el día que te fuiste caminaste hacia la puerta con una piedra Я никогда не забуду тот день, когда ты вышел за дверь с камнем
por corazón el frío aire entro на сердце вошел холодный воздух
Y la lluvia y el viento И дождь и ветер
La herida y el dolor. Рана и боль.
no ya no he sido el mismo нет, я не был прежним
Yo no he sido el mismo desde que tú te fuiste ese día Я не был прежним с тех пор, как ты ушел в тот день
Pero cuando tú regreses no te preguntaré dónde has estado o qué es lo que has Но когда ты вернешься, я не буду спрашивать, где ты был или что ты был
hecho сделано
Yo sólo quiero que regreses sólo quiero oír tu risa Quiero que seques mis Я просто хочу, чтобы ты вернулся, я просто хочу услышать твой смех, я хочу, чтобы ты вытер меня
lágrimas y limpies mi mejilla Sólo regresa cariño слезы и вытри мою щеку, просто вернись, дорогая
Ahora yo sé que no he sido muy buen amigo Теперь я знаю, что я не был очень хорошим другом
Hecho algo sucio сделал что-то грязное
Sé que los dos estamos heridos Я знаю, что мы оба ранены
Pero estoy sentado aquí con una taza llena de lágrimas Но я сижу здесь с чашей, полной слез
Y cada cara que veo.И каждое лицо, которое я вижу
veo tu cara en ella cariño Я вижу твое лицо в нем, дорогая
Con cada respiro y respiro me persigue sólo regresa cariño regresa cariño С каждым вздохом и вздохом это преследует меня, просто вернись, детка, вернись, детка
Con cada respiro estoy perdiendo la fe С каждым вздохом я теряю веру
Con cada paso estoy alejándome С каждым шагом я ухожу
Pero cuando tú finalmente regreses Но когда ты наконец вернешься
Y hallamos aprendido la lección juntos cuando hayamos envejecidos y mirecemos И мы найдем наш урок, извлеченный вместе, когда мы состаримся и посмотрим
hacia atrás назад
Con el final a la vista yo miraré en tus ojos С концом в поле зрения я посмотрю в твои глаза
Pero cuando tú regreses ni siquiera te preguntaré dónde has estado o qué es lo Но когда ты вернешься, я даже не буду спрашивать, где ты был и что это
que has estado haciendo что ты делал
Yo sólo quiero que regreses sólo quiero oír tu risa Я просто хочу, чтобы ты вернулся, я просто хочу услышать твой смех
(Gracias a nelyda por esta letra)(Спасибо nelyda за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: