| Spent my last 50 on a fortune teller down the street from where my mama lives.
| Потратил свои последние 50 на гадалку на той улице, где живет моя мама.
|
| She told me I was hot as fuck, told me I got hella luck, told me not to doubt
| Она сказала мне, что я чертовски горяча, сказала, что мне чертовски повезло, сказала, чтобы я не сомневался
|
| it for a second
| это на секунду
|
| I got hundreds floatin down from the sky and this bitch told me every dollars
| Я получил сотни плывущих с неба, и эта сука сказала мне каждый доллар
|
| mine, so I walked down the street thinking damn I’m hot as fuck.
| мой, так что я шел по улице, думая, черт возьми, я чертовски горяч.
|
| Damn I’m hot as fuck
| Черт, я чертовски горяч
|
| Damn I’m hot as fuck and I worked for it man. | Черт, я чертовски горяч, и я работал на это, чувак. |
| Damn I came up and I worked for
| Черт, я придумал, и я работал на
|
| it man. | это человек. |
| Damn I’m hot as fuck and I worked for it man. | Черт, я чертовски горяч, и я работал на это, чувак. |
| I came up.
| Я подошел.
|
| I got blood in cut
| У меня кровь в порезе
|
| Back when I stayed off of Wilshire &(nor) mandie. | Еще когда я держался подальше от Уилшира и (ни) Мэнди. |
| I was playing in some bands
| Я играл в некоторых группах
|
| but I needed to expand, so I called up a wizard, and he called me a pussy.
| но мне нужно было расшириться, поэтому я вызвал волшебника, и он назвал меня киской.
|
| He said stop wasting time your shits fire, let your mind go
| Он сказал, перестань тратить время, твоё дерьмо горит, отпусти свой разум.
|
| I got hundreds floatin down from the sky and this bitch told me every dollars
| Я получил сотни плывущих с неба, и эта сука сказала мне каждый доллар
|
| mine, so I walked down the street thinking damn I’m hot as fuck.
| мой, так что я шел по улице, думая, черт возьми, я чертовски горяч.
|
| Damn I’m hot as fuck
| Черт, я чертовски горяч
|
| Damn I’m hot as fuck and I worked for it man. | Черт, я чертовски горяч, и я работал на это, чувак. |
| Damn I came up and I worked for
| Черт, я придумал, и я работал на
|
| it man. | это человек. |
| Damn I’m hot as fuck and I worked for it man. | Черт, я чертовски горяч, и я работал на это, чувак. |
| I came up.
| Я подошел.
|
| I got blood in cut
| У меня кровь в порезе
|
| Gotta live inside the vision cause they handed me the mission and it’s just
| Должен жить в видении, потому что они передали мне миссию, и это просто
|
| right. | Правильно. |
| Feels so good to live your best life. | Так приятно жить своей лучшей жизнью. |
| Deels so good to live your best
| Дилс так хорош, чтобы жить лучше
|
| life o ya
| жизнь о да
|
| Damn I’m hot as fuck and I worked for it man. | Черт, я чертовски горяч, и я работал на это, чувак. |
| Damn I came up and I worked for
| Черт, я придумал, и я работал на
|
| it man. | это человек. |
| Damn I’m hot as fuck and I worked for it man. | Черт, я чертовски горяч, и я работал на это, чувак. |
| I came up.
| Я подошел.
|
| I got blood in cut | У меня кровь в порезе |